TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BETA-ALANYL-L-HISTIDINE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carnosine
1, fiche 1, Anglais, carnosine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- L-carnosine 2, fiche 1, Anglais, L%2Dcarnosine
correct, voir observation
- β-alanyl-histidine 2, fiche 1, Anglais, %26%23946%3B%2Dalanyl%2Dhistidine
correct
- β-alanyl-L-histidine 2, fiche 1, Anglais, %26%23946%3B%2Dalanyl%2DL%2Dhistidine
correct, voir observation
- his-beta-ala 2, fiche 1, Anglais, his%2Dbeta%2Dala
correct, voir observation
- his-beta-ala 2, fiche 1, Anglais, his%2Dbeta%2Dala
- N-alpha-(β-alanyl)-L-histidine 2, fiche 1, Anglais, N%2Dalpha%2D%28%26%23946%3B%2Dalanyl%29%2DL%2Dhistidine
correct, voir observation
- N-β-alanyl-L-histidine 2, fiche 1, Anglais, N%2D%26%23946%3B%2Dalanyl%2DL%2Dhistidine
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 1, Anglais, - carnosine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L: This letter is a small capital. 3, fiche 1, Anglais, - carnosine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N: This prefix must be italicized. 3, fiche 1, Anglais, - carnosine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H14N4O3 4, fiche 1, Anglais, - carnosine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- beta-alanyl-histidine
- beta-alanyl-L-histidine
- N-alpha-(beta-alanyl)-L-histidine
- N-α-(β-alanyl)-L-histidine
- N-beta-alanyl-L-histidine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carnosine
1, fiche 1, Français, carnosine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- L-carnosine 2, fiche 1, Français, L%2Dcarnosine
correct, voir observation, nom féminin
- β-alanyl-histidine 2, fiche 1, Français, %26%23946%3B%2Dalanyl%2Dhistidine
correct, nom féminin
- β-alanyl-L-histidine 2, fiche 1, Français, %26%23946%3B%2Dalanyl%2DL%2Dhistidine
correct, voir observation, nom féminin
- his-bêta-ala 2, fiche 1, Français, his%2Db%C3%AAta%2Dala
correct, voir observation, nom féminin
- his-bêta-ala 2, fiche 1, Français, his%2Db%C3%AAta%2Dala
- N-alpha-(β-alanyl)-L-histidine 2, fiche 1, Français, N%2Dalpha%2D%28%26%23946%3B%2Dalanyl%29%2DL%2Dhistidine
correct, voir observation, nom féminin
- N-β-alanyl-L-histidine 2, fiche 1, Français, N%2D%26%23946%3B%2Dalanyl%2DL%2Dhistidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, fiche 1, Français, - carnosine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L: Cette lettre est une petite majuscule. 3, fiche 1, Français, - carnosine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N: Ce préfixe s'écrit en italique. 3, fiche 1, Français, - carnosine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H14N4O3 4, fiche 1, Français, - carnosine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bêta-alanyl-histidine
- bêta-alanyl-L-histidine
- N-alpha-(bêta-alanyl)-L-histidine
- N-α-(β-alanyl)-L-histidine
- N-bêta-alanyl-L-histidine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carnosina
1, fiche 1, Espagnol, carnosina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H14N4O3 2, fiche 1, Espagnol, - carnosina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :