TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIODATA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biographical data
1, fiche 1, Anglais, biographical%20data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bio-data 2, fiche 1, Anglais, bio%2Ddata
correct
- biodata 3, fiche 1, Anglais, biodata
correct
- bio data 2, fiche 1, Anglais, bio%20data
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The personalized details of the bearer of the document appearing as text in the visual and machine readable zones on the biographical data page of a passport book, or on a travel card or visa. 3, fiche 1, Anglais, - biographical%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bio-data; bio data: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 1, Anglais, - biographical%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignements personnels
1, fiche 1, Français, renseignements%20personnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données personnelles 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renseignements biographiques sur le porteur du document apparaissant comme texte dans la zone d’inspection visuelle et la zone lisible par machine de la page de données personnelles d’un passeport en livret ou sur une carte de voyage ou un visa. 2, fiche 1, Français, - renseignements%20personnels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renseignements personnels : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 1, Français, - renseignements%20personnels
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- renseignement personnel
- donnée personnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos personales
1, fiche 1, Espagnol, datos%20personales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso de utilizarse etiquetas adhesivas o páginas interiores del pasaporte no plastificadas para la mención de los datos personales, habrán de aplicarse, adémas, la calcografía con efecto de imagen latente, la microimpresión y tintas ópticamente variables. 1, fiche 1, Espagnol, - datos%20personales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dato personal
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biodata 1, fiche 2, Anglais, biodata
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- biodata information 2, fiche 2, Anglais, biodata%20information
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of CAP participants, fall 1998, Transition Assessment Process. 2, fiche 2, Anglais, - biodata
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données biographiques
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20biographiques
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre de psychologie du personnel, Commission de la fonction publique du Canada. 1, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20biographiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :