TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIODIESEL ELECTRIC HYBRID BUS [1 fiche]

Fiche 1 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Mass Transit
OBS

biodiesel-electric hybrid bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • biodiesel electric hybrid bus

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports en commun
OBS

autobus hybride biodiesel-électrique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte público
OBS

El autobús dispone de dos motores, uno eléctrico y otro de biodiésel, que funcionan en paralelo o de forma independiente. El motor eléctrico se usa para el arranque y la aceleración a una velocidad de 20 km/h. Cuando comienza a funcionar a velocidades más altas arranca el motor de biodiésel. Cada vez que se activan los frenos, la energía de la desaceleración se utiliza para cargar las baterías. La tecnología debe reducir el consumo de combustible en un 35% y la emisión de contaminantes en un 90%.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :