TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOLOGICAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biological
1, fiche 1, Anglais, biological
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- bio 1, fiche 1, Anglais, bio
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biological; bio: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - biological
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
biological agent, biological warfare 2, fiche 1, Anglais, - biological
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biologique
1, fiche 1, Français, biologique
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- bio 1, fiche 1, Français, bio
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biologique; bio : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - biologique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
agent biologique, guerre biologique 2, fiche 1, Français, - biologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biológico
1, fiche 1, Espagnol, biol%C3%B3gico
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bio 1, fiche 1, Espagnol, bio
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biological
1, fiche 2, Anglais, biological
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - biological
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matière biologique
1, fiche 2, Français, mati%C3%A8re%20biologique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - mati%C3%A8re%20biologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organic Farming
- Animal Husbandry
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- organic
1, fiche 3, Anglais, organic
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biological 2, fiche 3, Anglais, biological
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of plants and animals. 3, fiche 3, Anglais, - organic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agriculture biologique
- Élevage des animaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biologique
1, fiche 3, Français, biologique
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de toute denrée naturelle qui n'a pas fait l'objet d'un traitement chimique ou d'un procédé qui utilise des organismes vivants. 1, fiche 3, Français, - biologique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
agriculture biologique; armes biologiques; pesticides biologiques; laitue biologique. 1, fiche 3, Français, - biologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 3, Français, - biologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Agricultura biológica
- Cría de ganado
- Ecología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orgánico
1, fiche 3, Espagnol, org%C3%A1nico
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Relativo a todo aquello] que se ha producido sin fertilizantes artificiales, pesticidas u hormonas. 1, fiche 3, Espagnol, - org%C3%A1nico
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Agricultura, carne orgánica, producto orgánico. 1, fiche 3, Espagnol, - org%C3%A1nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biological product
1, fiche 4, Anglais, biological%20product
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- biological 2, fiche 4, Anglais, biological
correct, nom
- biologic 3, fiche 4, Anglais, biologic
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A medical product prepared from biologic material of human, animal or microbiologic origin (such as blood products, vaccines, insulin). 4, fiche 4, Anglais, - biological%20product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit biologique
1, fiche 4, Français, produit%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les produits biologiques, qui comprennent les antitoxines, les vaccins antimicrobiens et antiviraux, les produits sanguins et les extraits d'hormones, sont généralement trop complexes pour en obtenir une synthèse chimique. 2, fiche 4, Français, - produit%20biologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- producto biológico
1, fiche 4, Espagnol, producto%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 4, Espagnol, - producto%20biol%C3%B3gico
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biological 1, fiche 5, Anglais, biological
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit biochimique 1, fiche 5, Français, produit%20biochimique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Régimes provinciaux d'assurance-hospitalisation - TPF&C 2, fiche 5, Français, - produit%20biochimique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :