TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIRDS EYE VIEW [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead shot
1, fiche 1, Anglais, overhead%20shot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high angle shot 2, fiche 1, Anglais, high%20angle%20shot
correct
- bird's eye view 3, fiche 1, Anglais, bird%27s%20eye%20view
correct
- boom shot 4, fiche 1, Anglais, boom%20shot
correct
- shot from above 5, fiche 1, Anglais, shot%20from%20above
- high-angle shot 6, fiche 1, Anglais, high%2Dangle%20shot
- high angle view 7, fiche 1, Anglais, high%20angle%20view
correct
- high angle 6, fiche 1, Anglais, high%20angle
- down shot 6, fiche 1, Anglais, down%20shot
- high shot 8, fiche 1, Anglais, high%20shot
- top shot 9, fiche 1, Anglais, top%20shot
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shot made by placing the camera above the subject with the camera looking downward toward the action. 10, fiche 1, Anglais, - overhead%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A mobile camera support ... adjustable in height ... for [an] overhead shot. 1, fiche 1, Anglais, - overhead%20shot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high-angle view
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongée
1, fiche 1, Français, plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plan de plongée 2, fiche 1, Français, plan%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prise de vues où la caméra est placée plus haut que le sujet à filmer [à photographier] ou à téléviser, c'est-à-dire qu'elle est dirigée vers le bas par rapport à l'horizontale. 3, fiche 1, Français, - plong%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ángulo picado
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20picado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que se obtiene cuando la cámara se ditúa por encima del sujeto a grabar. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20picado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bird's eye view 1, fiche 2, Anglais, bird%27s%20eye%20view
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vue d'ensemble de la situation
1, fiche 2, Français, vue%20d%27ensemble%20de%20la%20situation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :