TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIVOUAC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bivouac
1, fiche 1, Anglais, bivouac
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An encampment for the night in the open air ... 2, fiche 1, Anglais, - bivouac
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bivouack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bivouac
1, fiche 1, Français, bivouac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Campement provisoire établi le plus souvent la nuit par un rassemblement de personnes en marche (troupes, expéditions sportives, scientifiques, etc.). 1, fiche 1, Français, - bivouac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
- Parques y jardines botánicos
- Deportes de montaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vivac
1, fiche 1, Espagnol, vivac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vivaque 1, fiche 1, Espagnol, vivaque
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Campamento [...] instalado de manera provisional para pasar la noche al raso. 2, fiche 1, Espagnol, - vivac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vivac; vivaque: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término "vivac" (plural "vivacs"), que es la adaptación al español del término francés "bivouac". Es también válida, aunque menos frecuente, la forma "vivaque" (plural "vivaques"). 3, fiche 1, Espagnol, - vivac
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bivouac
1, fiche 2, Anglais, bivouac
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Make a temporary camp (as for the night) usually without prior planning by taking advantage of whatever shelter (as a boulder, log, or snow cave) is available. 1, fiche 2, Anglais, - bivouac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Though mountain climbers may at times plan to bivouac on a difficult part of a climb, most bivouacking is forced when a hiker, camper or hunter is benighted away from camp or transportation. 1, fiche 2, Anglais, - bivouac
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bivouack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bivouaquer
1, fiche 2, Français, bivouaquer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bivaquer 2, fiche 2, Français, bivaquer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Installer un campement provisoire en plein air pour passer la nuit. 3, fiche 2, Français, - bivouaquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
- Deportes de montaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hacer vivac
1, fiche 2, Espagnol, hacer%20vivac
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hacer vivaque 2, fiche 2, Espagnol, hacer%20vivaque
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Instalar un campamento] de manera provisional para pasar la noche al raso. 1, fiche 2, Espagnol, - hacer%20vivac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vivac; vivaque: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término "vivac" (plural "vivacs"), que es la adaptación al español del término francés "bivouac". Es también válida, aunque menos frecuente, la forma "vivaque" (plural "vivaques"). 3, fiche 2, Espagnol, - hacer%20vivac
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bivouac
1, fiche 3, Anglais, bivouac
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temporary camp outdoors. 1, fiche 3, Anglais, - bivouac
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bivouack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bivouac
1, fiche 3, Français, bivouac
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Campement temporaire des troupes en plein air. 1, fiche 3, Français, - bivouac
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bivouac : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - bivouac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vivac
1, fiche 3, Espagnol, vivac
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- vivaque 1, fiche 3, Espagnol, vivaque
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Campamento, especialmente militar, instalado de manera provisional para pasar la noche al raso. 2, fiche 3, Espagnol, - vivac
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vivac; vivaque: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término "vivac" (plural "vivacs"), que es la adaptación al español del término francés "bivouac". Es también válida, aunque menos frecuente, la forma "vivaque" (plural "vivaques"). 3, fiche 3, Espagnol, - vivac
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bivouac tent
1, fiche 4, Anglais, bivouac%20tent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bivouac tent. This little tent ... is meant to be carried instead of a plastic bivy bag. Made from lightest materials and complete with pegs and poles, it weighs less than 1.5kg. It does, however, make a perfectly adequate backpacking tent for one or two people and, despite the lack of ventilation, suffers little from condensation owing to the roof panel being made from 60g/m tent Goretex. 1, fiche 4, Anglais, - bivouac%20tent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bivouac
1, fiche 4, Français, bivouac
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bivouac cerclé léger en Gore-Tex. Le plafond bas réduisant le volume, la moindre vapeur d'eau est poussée vers l'extérieur à travers les pores, par la chaleur du corps. Le reste disparaît par convection. Cet article qui ne pèse que 700g convient parfaitement pour qui veut s'encombrer au minimum en passant les nuits à l'abri de la pluie [...] 1, fiche 4, Français, - bivouac
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :