TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIZARRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nonverbal Communication (Psychology)
- Psychology of Communication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bizarre 1, fiche 1, Anglais, bizarre
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Wollen, Weber and Lowry (1972) examined the role of different kinds of pictures in helping people to form ... associations between word pairs. They used four kinds of pictures, examples of which are ...: (1) noninteracting, nonbizarre; (2) noninteracting, bizarre; (3) interacting, nonbizarre; (4) interacting, bizarre. 1, fiche 1, Anglais, - bizarre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communication non verbale (Psychologie)
- Psychologie de la communication
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprévu
1, fiche 1, Français, impr%C3%A9vu
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inattendu 2, fiche 1, Français, inattendu
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un psycholinguiste, Université du Québec à Trois-Rivières. Celui-ci précise que, dans le contexte des associations de mots ou d'objets, «bizarre» n'a pas forcément le sens d'étrange ou de grotesque. 1, fiche 1, Français, - impr%C3%A9vu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- off-the-wall
1, fiche 2, Anglais, off%2Dthe%2Dwall
locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"You pushed your glasses up on your nose 14 times so far today!" she trumpeted. I'm glad I wasn't teaching. I have worse habits. The same kind of off-the-wall comment is sometimes hatched in institutions of higher learning ... 2, fiche 2, Anglais, - off%2Dthe%2Dwall
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- off the wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- non conventionnel
1, fiche 2, Français, non%20conventionnel
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bizarre 1, fiche 2, Français, bizarre
proposition
- excentrique 1, fiche 2, Français, excentrique
proposition
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relatif à tout ce qui s'éloigne de l'ordre normal des choses, à ce qui est inhabituel. 1, fiche 2, Français, - non%20conventionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- odd
1, fiche 3, Anglais, odd
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Personality Disorders have been grouped into three clusters. The first cluster, referred to as cluster A, includes Paranoid, Schizoid, and Schizotypal Personality Disorders. People with these disorders often appear odd or eccentric. Cluster B includes Antisocial, Borderline, Histrionic, and Narcissistic Personality Disorders. People with these disorders often appear dramatic, emotional, or erratic. Cluster C includes Avoidant, Dependent, Obsessive Compulsive, and Passive Aggressive Personality Disorders. People with these disorders often appear anxious or fearful. Finally, there is a residual category, Personal Disorder Not Otherwise Specified, that can be used for other specific Personality Disorders or for mixed conditions that do not qualify as many of the specific Personality Disorders described in [the DSM-III-R] manual. 1, fiche 3, Anglais, - odd
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Criteria for Schizotypal Personality Disorder:] odd beliefs or magical thinking ... odd or eccentric behavior or appearance, e.g., unkempt, unusual mannerisms, talks to self ... odd speech ... e.g., speech that is impoverished, digressive, vague, or inappropriately abstract .... 1, fiche 3, Anglais, - odd
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bizarre
1, fiche 3, Français, bizarre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les divers Troubles de la personnalité ont été classés en trois groupes. Le premier, appelé groupe A, inclut les Personnalités paranoïaques, schizoïdes et schizotypiques. Les sujets ayant ces troubles apparaissent souvent bizarres ou originaux. Le groupe B inclut les Personnalités antisociales, limites (borderline), histrioniques et narcissiques. Ces sujets manifestent souvent une dramatisation, une émotivité ou des conduites excentriques. Le groupe C inclut les personnalités évitantes, dépendantes, obsessionnelles-compulsives, et passives-agressives. Les individus présentant ces troubles apparaissent souvent comme anxieux ou craintifs. Il existe enfin une catégorie résiduelle, les Troubles de la personnalité non spécifiés, susceptible d'être utilisée pour d'autres Troubles spécifiques de la personnalité ou pour des tableaux mixtes ne faisant pas partie des Troubles spécifiques de la personnalité décrits dans [le manuel DSM-III-R]. 1, fiche 3, Français, - bizarre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Critères diagnostiques de la Personnalité schizotypique :] croyances bizarres ou pensée magique [...] comportement ou aspect bizarre ou excentrique, p. ex. incurie, maniérisme inhabituel ou soliloquie [...] discours bizarre [...] p. ex. discours appauvri, digressif, vague ou abstrait de manière inappropriée [...] 1, fiche 3, Français, - bizarre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antics: bouffonnerie; pantalonnade, grimace, geste grotesque, simagrée, antique: antique, antiques: antiquités 1, fiche 4, Anglais, - antic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fantasque 1, fiche 4, Français, fantasque
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grotesque 1, fiche 4, Français, grotesque
- bizarre 1, fiche 4, Français, bizarre
- bouffon 1, fiche 4, Français, bouffon
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outlandish 1, fiche 5, Anglais, outlandish
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bizarre 1, fiche 5, Français, bizarre
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(costume) 1, fiche 5, Français, - bizarre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :