TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOCK CHAIN [2 fiches]

Fiche 1 2017-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Mechanical Transmission Systems
CONT

The chains used in conveyor belts are commonly block chains, which consist of solid or laminated blocks connected by side plates and pins.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Transmissions mécaniques
CONT

Les chaînes à blocs reçoivent des maillons extérieurs semblables à ceux des chaînes à rouleaux, mais les maillons intérieurs sont constitués de pièces massives [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Internet and Telematics
  • Finance
CONT

The blockchain got its name because it is a chain of digital blocks, each of which is a tamper-proof batch of valid/verified transactions. Each block refers (or is linked) to the immediately prior block …

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Internet et télématique
  • Finances
CONT

La chaîne de blocs tire son nom du fait qu'il s'agit d'une série de blocs numériques dont chacun est un ensemble de transactions valides ou vérifiées à l'épreuve de toute falsification. Chaque bloc renvoie (ou est lié) au bloc le précédant immédiatement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :