TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOCK DIAMOND [1 fiche]

Fiche 1 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Describe the traditional polishing sequence: a) crosswork the diamond: - follow company policies and cut specifications for the angles and indices; - block the diamond: create the table; mark the girdle for the pavilion; create 8 pavilion mains: 4 corners; 4 pavilion facets; re-mark the girdle for the crown; create 8 crown mains: 4 corners; 4 bezels; ensure the crown and the pavilion facets are in alignment; - lap the diamond: ... b) brillianteer the diamond: ...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Création des 8 facettes principales de culasse : 4 coins, 4 pavillons; marquage du rondiste; création des 8 facettes principales de couronne : 4 coins, 4 bezels; vérification de la symétrie des facettes de couronne et de culasse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :