TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOCK GAP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interblock gap
1, fiche 1, Anglais, interblock%20gap
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBG 2, fiche 1, Anglais, IBG
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interblock space 3, fiche 1, Anglais, interblock%20space
correct
- inter-block gap 4, fiche 1, Anglais, inter%2Dblock%20gap
correct
- block gap 5, fiche 1, Anglais, block%20gap
correct
- embedded blank 6, fiche 1, Anglais, embedded%20blank
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The space between two consecutive blocks on a data medium. 7, fiche 1, Anglais, - interblock%20gap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interblock gap; IBG: term and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 8, fiche 1, Anglais, - interblock%20gap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace interbloc
1, fiche 1, Français, espace%20interbloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace entre blocs 2, fiche 1, Français, espace%20entre%20blocs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre deux blocs consécutifs sur un support de données. 3, fiche 1, Français, - espace%20interbloc
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les blocs successifs sont séparés par des espaces interblocs, et souvent aussi par des signaux de contrôle introduits par le sous-système de la bande magnétique et invisibles pour l'hôte. 4, fiche 1, Français, - espace%20interbloc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espace interbloc; espace entre blocs : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 1, Français, - espace%20interbloc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- laguna entre bloques
1, fiche 1, Espagnol, laguna%20entre%20bloques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espacio entre bloques 1, fiche 1, Espagnol, espacio%20entre%20bloques
correct, nom masculin
- separación entre bloques 2, fiche 1, Espagnol, separaci%C3%B3n%20entre%20bloques
correct, nom féminin
- blanco intercalado 3, fiche 1, Espagnol, blanco%20intercalado
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distancia en una cinta magnética o disco entre el final de un bloque de registros y el comienzo del siguiente. 3, fiche 1, Espagnol, - laguna%20entre%20bloques
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


