TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOCK SYSTEM [2 fiches]

Fiche 1 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Rail Traffic Control
DEF

A signal system used to guarantee a minimum distance between trains running in the same direction and to guarantee that trains running in opposite directions are not in the same section of track simultaneously.

OBS

block system: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
DEF

Système de signalisation ferroviaire qui permet de garantir une distance minimale entre les trains circulant dans le même sens et de garantir que deux trains de sens opposés ne sont pas simultanément dans la même section de voie.

OBS

cantonnement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

A file classification system whereby the subjects are arranged into separate classes, groups, or "blocks" of primary subjects and primary numbers from which sub-subjects are derived by secondary numbers in sequence: the primary numbers may be one, two, three or four digit series.

OBS

Not to be confused with duplex numeric, see record: duplex numeric and accompanying document R-1.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Système de classification des dossiers selon lequel on réunit les sujets par classes, catégories ou "blocs" de sujets primaires et de nombres primaires, subdivisés en sous-sujets au moyen de nombres secondaires; les nombres primaires peuvent se composer d'un, de deux, de trois ou de quatre chiffres.

OBS

Ne pas confondre avec le système numérique duplex; voir fiche : système numérique duplex et le document d'accompagnement R-1.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :