TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOOD DIAMONDS [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

conflict diamond; blood diamond: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • conflict diamonds
  • blood diamonds

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Dénoncer les «diamants de la guerre» ou «diamants de sang», c'est-à-dire servant à financer les conflits [...]

OBS

diamant de la guerre; diamant de sang : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • diamants de la guerre
  • diamants de sang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "diamantes ensangrentados" o "diamantes sangrientos" en lugar de "diamantes de sangre" para referirse a los diamantes con cuyo comercio se han financiado guerras en África. "Diamantes de sangre" no es el giro apropiado, pues con él se da a entender que están hechos de esa sustancia.

OBS

diamante sangriento; diamante ensangrentado; diamante de sangre: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • diamantes sangrientos
  • diamantes ensangrentados
  • diamantes de sangre
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :