TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOOD MEAL [2 fiches]

Fiche 1 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Ingestion by a female mosquito of the blood obtained from a vertebrate host ...

CONT

... the cow's immune system reacts to a bite with an inflammatory response that makes it impossible for the parasites to get a blood meal.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Ingestion par un moustique femelle de sang prélevé sur un hôte vertébré.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Dried, ground animal blood.

CONT

Blood meal has the highest protein and lysine levels of any feed ingredient; but it is relatively indigestible, poorly balanced with regard to other amino acids and generally of lower value than meat meal.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

La farine de sang est, de tous les ingrédients alimentaires, celle qui a la plus forte teneur en protéines et en lysine; mais elle est relativement indigeste, assez mal équilibrée par rapport aux autres acides aminés et en général de moindre valeur que la farine de viande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Producto empleado en la alimentación animal y obtenido a partir del secado y molido de la sangre procedente de los mataderos.

CONT

Otra de las ventajas de la harina de sangre es su alto coeficiente de digestibilidad (99%) que si lo comparamos con el de la harina de pescado (96-97%), harina de carne o huesos (87-89%) o con la harina de plumas (53-55%), veremos que es el más alto.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :