TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLOOM/NO BLOOM PACKAGE [1 fiche]

Fiche 1 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Meats and Meat Industries
CONT

One major supplier of packaging resins and films has been working with a bloom/no bloom package. It reaches the meat case with the meat under vacuum. Store personnel can either leave it that way and display purplish beef or remove a piece of the oxygen-barrier film. Under the barrier layer is a gas-permeable one which admits oxygen and lets the meat turn red.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Emballage sous vide pour viandes fraîches muni d'une pellicule barrière à l'oxygène permettant de maintenir la couleur pourpre de la viande non oxygénée. Le retrait de cette même pellicule a pour effet de faire rougir lentement la viande, au contact de l'oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :