TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOQUEAR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ban
1, fiche 1, Anglais, ban
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prevent a user from accessing a platform or a forum. 2, fiche 1, Anglais, - ban
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bannir
1, fiche 1, Français, bannir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interdire à un utilisateur l'accès à une plateforme ou à un forum. 2, fiche 1, Français, - bannir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 1, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prohibir 1, fiche 1, Espagnol, prohibir
correct
- restringir 1, fiche 1, Espagnol, restringir
correct
- suspender 1, fiche 1, Espagnol, suspender
correct
- banear 1, fiche 1, Espagnol, banear
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Impedir] el acceso de un usuario a un determinado sistema, red, foro, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - bloquear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el verbo "banear", del inglés "ban" ("prohibición") y traducirlo por "bloquear", "suspender", "prohibir" o "restringir", ya que se trata de un anglicismo que cuenta con varios equivalentes en nuestra lengua. 1, fiche 1, Espagnol, - bloquear
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 2, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Blocked users cannot find the person who blocked them, see that person's profile or communicate with that person. 1, fiche 2, Anglais, - block
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
block a user 1, fiche 2, Anglais, - block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 2, Français, bloquer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur bloqué ne peut trouver la personne qui l'a bloqué, voir son profil ou communiquer avec elle. 1, fiche 2, Français, - bloquer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
bloquer un utilisateur 1, fiche 2, Français, - bloquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 2, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 2, fiche 2, Espagnol, - bloquear
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- block a room
1, fiche 3, Anglais, block%20a%20room
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bookings in many hotels have to be approved by the revenue manager, the most powerful position on a property, and solid evidence that a group will materialize as booked is now required in order to justify making a commitment to block rooms and function space. 2, fiche 3, Anglais, - block%20a%20room
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- block rooms
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloquer une chambre
1, fiche 3, Français, bloquer%20une%20chambre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] réserver pour une période donnée un nombre important de chambres à la demande d'un voyagiste, de l'organisateur d'un congrès, etc. 1, fiche 3, Français, - bloquer%20une%20chambre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bloquer des chambres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bloquear una habitación
1, fiche 3, Espagnol, bloquear%20una%20habitaci%C3%B3n
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bloquear 2, fiche 3, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por distintos motivos, un establecimiento puede necesitar bloquear una habitación. Esto es, que no se ofrezca al público. Puede que sea [...] porque hay un número de habitaciones que reserva siempre un grupo y está restringido su uso. 1, fiche 3, Espagnol, - bloquear%20una%20habitaci%C3%B3n
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bloquear habitaciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 4, Anglais, trap
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- block 2, fiche 4, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To gain control of a moving ball by stopping it with the sole of the foot. 3, fiche 4, Anglais, - trap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 4, Français, bloquer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Contrôler] la balle en l'immobilisant un court instant entre le pied et le sol. 2, fiche 4, Français, - bloquer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 4, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ejercicio de estrella. [...] Coloca un jugador en el centro del círculo, que debe tratar de bloquear los pases de los jugadores del perímetro y recuperar la pelota. 1, fiche 4, Espagnol, - bloquear
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 5, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Intercept] an opposing player by jumping at the net with arms in the air. 2, fiche 5, Anglais, - block
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each ball sent towards the opponents' area can be blocked by one or a group of the opposing front-line players, including the service. 3, fiche 5, Anglais, - block
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 5, Anglais, - block
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 5, Français, bloquer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrer 2, fiche 5, Français, contrer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Intercepter] le tir d’un adversaire en sautant au filet les bras en l’air. 3, fiche 5, Français, - bloquer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque balle jouée par l'adversaire peut alors être contrée par les joueurs de la ligne avant, individuellement ou par groupe, y compris la balle de service. 4, fiche 5, Français, - bloquer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En même temps, la défensive adverse tente de prévoir les mouvements de l'équipe à l'offensive en se mettant en position de bloquer [le smash]. 5, fiche 5, Français, - bloquer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bloquer : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 6, fiche 5, Français, - bloquer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 5, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Interceptar un tiro del] equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, fiche 5, Espagnol, - bloquear
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bloquear: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 5, Espagnol, - bloquear
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lock out
1, fiche 6, Anglais, lock%20out
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The action of preventing, temporarily, a program from communicating with a storage location or a peripheral device, usually because that location or device is currently involved in a peripheral transfer. 1, fiche 6, Anglais, - lock%20out
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interdire
1, fiche 6, Français, interdire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- protéger 1, fiche 6, Français, prot%C3%A9ger
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interdire momentanément à un programme de communiquer avec un emplacement de mémoire ou un périphérique. Cette interdiction est généralement motivée parce que cette mémoire ou ce périphérique est impliqué dans un transfert. 1, fiche 6, Français, - interdire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 6, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cerrar 1, fiche 6, Espagnol, cerrar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- box out
1, fiche 7, Anglais, box%20out
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- block 2, fiche 7, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Use your body to stay between an opponent and the basket and thus get into a better position for a rebound. 3, fiche 7, Anglais, - box%20out
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
since normally a guard will play between his man and the basket he should have the advantage here. The function of the guard then, is to "box out" the offensive man. 4, fiche 7, Anglais, - box%20out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 7, Français, bloquer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Blocage [...] du défenseur adverse : évolution tactique limitant le déplacement d'un défenseur pour permettre le démarquage de son adversaire direct. 2, fiche 7, Français, - bloquer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 7, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inhibit
1, fiche 8, Anglais, inhibit
correct, verbe, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To prevent a signal from occurring. 2, fiche 8, Anglais, - inhibit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inhibit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - inhibit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 8, Français, bloquer
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- inhiber 2, fiche 8, Français, inhiber
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bloquer : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - bloquer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- impedir
1, fiche 8, Espagnol, impedir
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- invalidar 2, fiche 8, Espagnol, invalidar
correct
- bloquear 2, fiche 8, Espagnol, bloquear
correct
- inhibir 2, fiche 8, Espagnol, inhibir
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impedir que se produzca una señal. 2, fiche 8, Espagnol, - impedir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
impedir : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - impedir
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 9, Anglais, screen
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faire écran
1, fiche 9, Français, faire%20%C3%A9cran
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
À l'offensive, se placer de façon à faire obstacle à un défenseur. 2, fiche 9, Français, - faire%20%C3%A9cran
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 9, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- block the race
1, fiche 10, Anglais, block%20the%20race
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- block 2, fiche 10, Anglais, block
correct, verbe
- jam 2, fiche 10, Anglais, jam
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, fiche 10, Anglais, - block%20the%20race
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloquer la course 1, fiche 10, Français, bloquer%20la%20course
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 10, Français, - bloquer%20la%20course
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bloquear la carrera
1, fiche 10, Espagnol, bloquear%20la%20carrera
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bloquear 1, fiche 10, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 11, Anglais, block
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To return a hard ball, usually a serve or volley, with a very short swinging motion. 2, fiche 11, Anglais, - block
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
block: also used in table tennis. 3, fiche 11, Anglais, - block
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 11, Français, bloquer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effectuer un bloc 2, fiche 11, Français, effectuer%20un%20bloc
correct, locution verbale
- contrer 3, fiche 11, Français, contrer
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : retour qui n'est qu'une opposition de la part du receveur. 4, fiche 11, Français, - bloquer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le retour de service est] le coup logique suivant le service de notre adversaire. Au niveau débutant il ressemble à un coup droit ou revers normal, mais il peut présenter, à partir du niveau intermédiaire, des comportements s'apparentant à la volée pour «bloquer» un service très puissant afin de le remettre en jeu défensivement. 2, fiche 11, Français, - bloquer
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Après un premier service foudroyant, il nous faut absolument retourner la balle pour engager le point. On effectuera alors un bloc à l'aide d'un mouvement très compact ressemblant à la volée [...] on peut bloquer, placer, frapper, monter au filet, faire tous les effets voulus, diriger la balle où l'on veut selon le contexte mais le point doit s'engager absolument. 2, fiche 11, Français, - bloquer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bloquer, contrer : termes employés aussi au tennis de table. 3, fiche 11, Français, - bloquer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bloquear
1, fiche 11, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- realizar un bloqueo 2, fiche 11, Espagnol, realizar%20un%20bloqueo
locution verbale
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Devolver una pelota rápida con un golpe de fondo seco y corto. 3, fiche 11, Espagnol, - bloquear
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio. 2, fiche 11, Espagnol, - bloquear
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] cuando nos enfrentemos a saques muy potentes, que apenas nos dan tiempo a movernos, debemos realizar una especie de bloqueo, parecido a lo que hicimos en la volea [, no es necesario] realizar todo un movimiento de la raqueta desde atrás y terminación delante [...] 2, fiche 11, Espagnol, - bloquear
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


