TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOIS FEUILLURES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Types of Wood
- Wood Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shiplapped lumber
1, fiche 1, Anglais, shiplapped%20lumber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shiplap 2, fiche 1, Anglais, shiplap
correct
- shiplap lumber 3, fiche 1, Anglais, shiplap%20lumber
correct
- shiplap board 4, fiche 1, Anglais, shiplap%20board
correct
- shiplap siding 4, fiche 1, Anglais, shiplap%20siding
correct
- shiplap boarding 5, fiche 1, Anglais, shiplap%20boarding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Shiplapped lumber: Lumber that is edge dressed to make a lapped joint. 6, fiche 1, Anglais, - shiplapped%20lumber
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Shiplap: In carpentry, a term applied to lumber that is edge dressed to make a close rabbeted or lapped joint. 7, fiche 1, Anglais, - shiplapped%20lumber
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Shiplap: A term applied to parallel boards having a rebate cut in each edge, the two rebates being on opposite faces. They are especially adapted for use as sheating. 8, fiche 1, Anglais, - shiplapped%20lumber
Record number: 1, Textual support number: 4 DEF
Shiplap, shiplap board, shiplap siding: Wood sheating whose edges are rabbeted to make an overlapping joint. 4, fiche 1, Anglais, - shiplapped%20lumber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sortes de bois
- Produits du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois à rive à mi-bois
1, fiche 1, Français, bois%20%C3%A0%20rive%20%C3%A0%20mi%2Dbois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bois avec feuillures 2, fiche 1, Français, bois%20avec%20feuillures
nom masculin
- planche à feuillure 3, fiche 1, Français, planche%20%C3%A0%20feuillure
nom féminin
- planche à gorge 3, fiche 1, Français, planche%20%C3%A0%20gorge
nom féminin
- planche à mi-bois 3, fiche 1, Français, planche%20%C3%A0%20mi%2Dbois
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bois de construction dont la rive est usinée afin de pratiquer une feuillure ou un joint à recouvrement. 3, fiche 1, Français, - bois%20%C3%A0%20rive%20%C3%A0%20mi%2Dbois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mi-bois (nom, masc.) Assemblage ou enture dans lesquels chacune des pièces de bois est entaillée sur la moitié de son épaisseur. 4, fiche 1, Français, - bois%20%C3%A0%20rive%20%C3%A0%20mi%2Dbois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Tipos de madera
- Productos madereros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rebajo a media madera
1, fiche 1, Espagnol, rebajo%20a%20media%20madera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- madera traslapada 2, fiche 1, Espagnol, madera%20traslapada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tabla con rebajo longitudinal a media madera en los dos cantos. 1, fiche 1, Espagnol, - rebajo%20a%20media%20madera
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :