TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOMBE EAU [1 fiche]

Fiche 1 2004-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The prankster's water bomb has matured into a new tool for fighting fires. Instead of low-flying helicopters and small planes pouring water over hot spots, Boeing has devised a way to use its C-17 military transports to bombard blazes with beach ball-size containers loaded with water or fire retardant. One advantage of using the multifaceted, biodegradable bombs is that they could be dropped with high precision, striking the core of the fire. Some 2800 containers bursting evenly at the same moment would be more effective than showering water from above. A fully loaded C-17 could deliver 144,000 pounds of liquid in one spot or in several locations. Conventional "firebombers" usually empty an entire load in a single run.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Les bombes à eau, réalisées dans un matériau biodégradable, sont regroupées par lots de 36 sur des palettes en carton, selon une technique similaire [...] à celle employée lors de largages humanitaires en Afghanistan. Une soute de C-17 peut aisément contenir 2 800 bombes de ce type, soit un chargement de 64 tonnes d'eau pouvant être déversées en une seule passe sur la même zone ou, mieux encore, en quantités différentes sur plusieurs endroits distincts. [...] Enfin, grâce à des trajectoires déterministes, ces bombes à eau pourraient être larguées depuis des altitudes suffisantes pour préserver la sécurité de vol des appareils. [...] La formule des bombes à eau [...] implique en revanche une logistique lourde. Il faut en effet prévoir de véritables usines d'embouteillage et des stocks d'intervention au pied des pistes d'où doivent opérer les C-17 et le chargement de la soute est fatalement plus long que l'écopage pratiqué par les avions amphibies [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :