TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BONDED ROOF [2 fiches]

Fiche 1 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • The Product (Marketing)
  • Property Law (common law)
DEF

A roof which carries a written warranty (usually for a specified period of time) that protects an owner against damage from leaks or other problems related to the weather tightness of the roof.

CONT

Bonded roof. A type of roofing guarantee offered by the manufacturer that may or may not be purchased by the owner, and that covers materials and/or workmanship for a stated length of time.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Produit (Commercialisation)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Avec un toit garanti pour 15 ans, le maire est tranquille pour tous les mandats qu’il peut espérer obtenir dans ses rêves les plus fous.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
  • Construction Methods
DEF

A roof in which the joints are crossed in one or both directions.

Français

Domaine(s)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
  • Procédés de construction
DEF

Voûte à joints croisés dans une ou deux directions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :