TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOOBY TRAP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- booby trap
1, fiche 1, Anglais, booby%20trap
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- booby-trap 2, fiche 1, Anglais, booby%2Dtrap
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device designed, constructed or adapted to kill or injure, which functions when a person disturbs or approaches an apparently harmless object or performs an apparently safe act. 1, fiche 1, Anglais, - booby%20trap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
booby trap : designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - booby%20trap
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
booby-trap: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - booby%20trap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piège
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ge
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu, confectionné ou adapté pour tuer ou blesser, qui est actionné quand quelqu'un dérange un objet apparemment inoffensif, ou s'en approche, ou effectue un geste normalement sans danger. 2, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piège : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surprise package 1, fiche 2, Anglais, surprise%20package
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- booby trap 2, fiche 2, Anglais, booby%20trap
- Pandora's box 3, fiche 2, Anglais, Pandora%27s%20box
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Legal and ethical, and security issues. Technology can open a Pandora's box of problems. Students and employees can use technology, for example, to access inappropriate materials or illegally copy software. 3, fiche 2, Anglais, - surprise%20package
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte à surprise
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boîte à malice 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20malice
nom féminin
- boîte de Pandore 2, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20Pandore
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
J'ai assez parlé, il est tard, et je ne souhaite pas ouvrir cette boîte de Pandore-là, car au fond se cachent des questions aussi redoutables que la rémunération des titulaires de cette fameuse Agrégation [...] 3, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :