TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BORESIGHTING [3 fiches]

Fiche 1 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

The axis alignment of two sensors.

OBS

boresighting: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Procédure d'alignement des axes de deux capteurs.

OBS

pointage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The process whereby the accuracy of the sighting system is checked in relation to the bore of a gun or a mortar.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Procédure par laquelle on vérifie la précision du système de visée par rapport à l'âme d'une pièce ou d'un tube de mortier.

OBS

visée dans l'âme : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
DEF

An alignment of the line of sight with the axis of the bore.

OBS

Depending on the type of firearm, boresighting may be parallel or in convergence with the axis of the bore. With small arms, it is usually in convergence.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Réglage de la ligne de mire sur l'axe du canon.

OBS

Selon le type d'arme, le simbleautage peut être en parallèle ou en convergence avec l'axe du canon. Dans le cas des armes légères, il est d'habitude en convergence.

OBS

simbleautage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :