TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORNE PROTECTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Safety
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bollard
1, fiche 1, Anglais, bollard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A post used in landscape design to section off foot and vehicle traffic. 2, fiche 1, Anglais, - bollard
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lighted bollard 3, fiche 1, Anglais, - bollard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bollard
1, fiche 1, Français, bollard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- borne de protection 2, fiche 1, Français, borne%20de%20protection
correct, nom féminin
- borne 3, fiche 1, Français, borne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément du mobilier urbain (borne, poteau, etc.) destiné à limiter ou à diriger la circulation routière, en particulier pour marquer la séparation d'une zone piétonnière ou cyclable d'une voie de circulation automobile. 1, fiche 1, Français, - bollard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Arquitectura paisajista
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bolardo
1, fiche 1, Espagnol, bolardo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- poste de muelle 1, fiche 1, Espagnol, poste%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- road bollard
1, fiche 2, Anglais, road%20bollard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
road bollard: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - road%20bollard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- borne de protection
1, fiche 2, Français, borne%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
borne de protection : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - borne%20de%20protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- protective earth terminal 1, fiche 3, Anglais, protective%20earth%20terminal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The terminal connected to accessible conducting parts of a meter, for safety purposes. 1, fiche 3, Anglais, - protective%20earth%20terminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- borne de protection
1, fiche 3, Français, borne%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Borne connectée aux parties conductrices accessibles d'un compteur, aux fins de sécurité. 1, fiche 3, Français, - borne%20de%20protection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


