TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BORRAR [5 fiches]

Fiche 1 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

To suppress all or part of a display image.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

En infographie, supprimer tout ou une partie de l'affichage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

Remove or obliterate data from a data medium.

OBS

"Delete" refers to elimination of a part or element out of a larger set of material, while "erase" refers to elimination of symbols or data elements from a medium.

OBS

The word "delete" is also the name of a function in text processing.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Enlever ou éliminer des données d'un support de données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Anular, cancelar una determinada información.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

To cause one or more storage locations to be set in a prescribed state, usually that corresponding to zero or that corresponding to the space character.

OBS

clear: term standardized by CSA and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • clearing

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Amener un ou plusieurs emplacements de mémoire à un état déterminé.

OBS

effacer : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Eliminar los datos de una memoria (almacenamiento) o de unas posiciones de memoria, sustituyéndolos por otros determinados de antemano.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

To erase or overwrite classified data stored on magnetic media for the purpose of declassifying.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Effacer des données des supports de stockage en informatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

to withdraw from Dominion Lands, to withdraw land from sale, settlement

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

distraire des terres fédérales, soustraire à la vente, la colonisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :