TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUCHET FORMULA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bouchet formula
1, fiche 1, Anglais, Bouchet%20formula
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The water spent for the evapotranspiration is not supplied limitless, and evapotranspiration is controlled by available water. The dry condition as a result of suppressed evapotranspiration increases the potential evapotranspiration, and it influences the water usage, environment in the region. Bouchet (1963) found the complementary relationship between actual and potential evapotranspiration, and Morton (1983) formulated the relationship as follows: Eac=2xEw-|Ep where Eac and Ep are the actual and potential evapotranspiration, and Ew is the wet environmental evapotranspiration. 2, fiche 1, Anglais, - Bouchet%20formula
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In another approach to macroscale formulation, Bouchet (1963) considered regional evaporation under conditions of a fixed energy budget and suggested that the actual evaporation and the apparent potential evaporation based on actual atmospheric conditions would be complementary to one another. Morton (1965, 1975) and Brutsaert and Stricker (1979) have applied this concept to the estimation of regional evapotranspiration. 3, fiche 1, Anglais, - Bouchet%20formula
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bouchet's formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de Bouchet
1, fiche 1, Français, formule%20de%20Bouchet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La formule de Bouchet qui relie l'ETp en mm et l'évaporation E en mm mesurée avec un évaporomètre Piche pour la période considérée (jour, décade, mois) : Etp = [lambda]E. Le paramètre [lambda] dépend de la température : [lambda] est inférieur à 1 lorsque la température est inférieure à 15 °C et supérieur à 1 au-delà. Cette formule présente l'intérêt d'expliciter le lien entre l'évapotranspiration et l'évaporation. 2, fiche 1, Français, - formule%20de%20Bouchet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On calcule plutôt l'évapotranspiration à l'aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l'évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l'atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l'eau en abondance. L'évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d'un sol quand l'eau vient à manquer: l'ETR est fonction de l'ETP et de la quantité d'eau présente dans le sol. 3, fiche 1, Français, - formule%20de%20Bouchet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de Bouchet
1, fiche 1, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20Bouchet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :