TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOUEE DANGER TEMPORAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Naval Mines
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- danbuoy
1, fiche 1, Anglais, danbuoy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dan buoy 2, fiche 1, Anglais, dan%20buoy
correct
- dan 3, fiche 1, Anglais, dan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A buoy consisting of a ballasted float carrying a staff which supports a flag or a light. 4, fiche 1, Anglais, - danbuoy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dan buoys are used principally in minesweeping, and by fisherman to mark the position of deepsea fishing lines or nets. 4, fiche 1, Anglais, - danbuoy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Mines marines
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouée dan
1, fiche 1, Français, bou%C3%A9e%20dan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouée de danger temporaire 2, fiche 1, Français, bou%C3%A9e%20de%20danger%20temporaire
correct, nom féminin
- boque 2, fiche 1, Français, boque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bouée utilisée pour signaler un danger temporaire. 2, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20dan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filet de pêche, opération de déminage, etc. 2, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20dan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bouée dan : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - bou%C3%A9e%20dan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Minas marinas
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


