TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOUGIE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bougie
1, fiche 1, Anglais, bougie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bougie: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - bougie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bougie
1, fiche 1, Français, bougie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bougie : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - bougie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bougie
1, fiche 2, Anglais, bougie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A slender cylindrical instrument for introduction into a body passage. 2, fiche 2, Anglais, - bougie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lower esophageal rings may be dilated using a through-the-endoscope balloon or a bougie. 1, fiche 2, Anglais, - bougie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bougie
1, fiche 2, Français, bougie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige cylindrique mince utilisée pour l'exploration ou la dilatation d'un canal. 2, fiche 2, Français, - bougie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- candelilla
1, fiche 2, Espagnol, candelilla
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bujía 2, fiche 2, Espagnol, buj%C3%ADa
nom féminin
- sonda 3, fiche 2, Espagnol, sonda
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento cilíndrico que se introduce en la uretra como medio explorador. 3, fiche 2, Espagnol, - candelilla
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medicated pencil 1, fiche 3, Anglais, medicated%20pencil
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crayon médicinal
1, fiche 3, Français, crayon%20m%C3%A9dicinal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bougie 1, fiche 3, Français, bougie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lápiz medicinal
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%A1piz%20medicinal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- candelilla 1, fiche 3, Espagnol, candelilla
nom féminin
- bujía 1, fiche 3, Espagnol, buj%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ceramic cup 1, fiche 4, Anglais, ceramic%20cup
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bougie
1, fiche 4, Français, bougie
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bougie de prélèvement d'eau 1, fiche 4, Français, bougie%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27eau
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bougies poreuses pour le prélèvement de l'eau interstitielle. 1, fiche 4, Français, - bougie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalents français et définition tirés de «Hydrogéologie», n° 2 (1985), page 99. 1, fiche 4, Français, - bougie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vent wax
1, fiche 5, Anglais, vent%20wax
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bougie
1, fiche 5, Français, bougie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- old candle
1, fiche 6, Anglais, old%20candle
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- candle 1, fiche 6, Anglais, candle
correct, voir observation
- international candle 1, fiche 6, Anglais, international%20candle
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Former standard of light emission based on a specified lamp under specified conditions. 1, fiche 6, Anglais, - old%20candle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "candle" is also used in the U.S.A. to refer to the new unit of measure, the "candela", and in cases where a distinction is needed, "old candle" is used to refer to the older unit of measure. 2, fiche 6, Anglais, - old%20candle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bougie décimale
1, fiche 6, Français, bougie%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bougie internationale 2, fiche 6, Français, bougie%20internationale
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité d'intensité lumineuse, remplacée par la candela. 1, fiche 6, Français, - bougie%20d%C3%A9cimale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bougie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cartridge 1, fiche 7, Anglais, cartridge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
the choice of the filtration process ... surface filtration through bonded filter elements in the form of cartridges or plates (sintered metal, cellulose, bonded asbestos or kieselguhr); ... 1, fiche 7, Anglais, - cartridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bougie
1, fiche 7, Français, bougie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
choix du procédé filtrant [...] filtration en surface sur éléments filtrants agglomérés, sous forme de bougies ou de plaques (métal fritté, cellulose, agglomérés d'amiante ou de kieselguhr); [...] 1, fiche 7, Français, - bougie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


