TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOUGIE [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bougie: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bougie : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A slender cylindrical instrument for introduction into a body passage.

CONT

Lower esophageal rings may be dilated using a through-the-endoscope balloon or a bougie.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Tige cylindrique mince utilisée pour l'exploration ou la dilatation d'un canal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Instrumento cilíndrico que se introduce en la uretra como medio explorador.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Bougies poreuses pour le prélèvement de l'eau interstitielle.

OBS

Équivalents français et définition tirés de «Hydrogéologie», n° 2 (1985), page 99.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Optics
  • Photography
DEF

Former standard of light emission based on a specified lamp under specified conditions.

OBS

The term "candle" is also used in the U.S.A. to refer to the new unit of measure, the "candela", and in cases where a distinction is needed, "old candle" is used to refer to the older unit of measure.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Optique
  • Photographie
DEF

Ancienne unité d'intensité lumineuse, remplacée par la candela.

Terme(s)-clé(s)
  • bougie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Wastewater Treatment
CONT

the choice of the filtration process ... surface filtration through bonded filter elements in the form of cartridges or plates (sintered metal, cellulose, bonded asbestos or kieselguhr); ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Traitement des eaux usées
CONT

choix du procédé filtrant [...] filtration en surface sur éléments filtrants agglomérés, sous forme de bougies ou de plaques (métal fritté, cellulose, agglomérés d'amiante ou de kieselguhr); [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :