TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOULDER DITCH [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- French drain
1, fiche 1, Anglais, French%20drain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rubble drain 2, fiche 1, Anglais, rubble%20drain
correct
- farm drain 3, fiche 1, Anglais, farm%20drain
correct, moins fréquent
- trench drain 4, fiche 1, Anglais, trench%20drain
correct
- boulder ditch 5, fiche 1, Anglais, boulder%20ditch
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A blind tile inlet that is constructed by backfilling the tile trench with various gradations of material. The course material is placed immediately over the tile, and the size is gradually decreased toward the surface. The surface should be kept in permanent vegetation to prevent sealing. 6, fiche 1, Anglais, - French%20drain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Strip, tile and farm drains are typical ways of collecting run-off from large, flat areas where drainage occurs in a "sheet fashion". Strip drains are similar to catch basins in that they have a sump area to collect settlement and a removable grate for easy maintenance. Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage that the farm drain; but neither system works when the ground is frozen.... Farm drains are used only in agricultural situations; it is very likely that they eventually will not drain properly due to becoming clogged with sedimentation. 7, fiche 1, Anglais, - French%20drain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Farm drain (sometimes called French drain). 7, fiche 1, Anglais, - French%20drain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "blind drain" (see record). 5, fiche 1, Anglais, - French%20drain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tranchée drainante
1, fiche 1, Français, tranch%C3%A9e%20drainante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drain français 2, fiche 1, Français, drain%20fran%C3%A7ais
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de drainage dont le remblai est artificiel. 3, fiche 1, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drainage sommaire. Les tranchées [...] drainantes. Elles sont installées dans les terrains perméables et permettent aux eaux recueillies d'être absorbées par le sol. Creusées, puis remplies de pierres sèches et de gravillons, elles sont très efficaces. 4, fiche 1, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. Selon les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage (gravillons, par exemple). 5, fiche 1, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- drenaje agrícola
1, fiche 1, Espagnol, drenaje%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- drenaje francés 1, fiche 1, Espagnol, drenaje%20franc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


