TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOULE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tea ball
1, fiche 1, Anglais, tea%20ball
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tea ball: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - tea%20ball
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boule à thé
1, fiche 1, Français, boule%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boule à thé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - boule%20%C3%A0%20th%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trawl ball
1, fiche 2, Anglais, trawl%20ball
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ball 2, fiche 2, Anglais, ball
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In bag nets or trawls, the upper edge of the mouth or opening to the bag is supported by a head rope, usually ... floated by corks or balls of glass or metal. 3, fiche 2, Anglais, - trawl%20ball
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boule de chalut
1, fiche 2, Français, boule%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boule 2, fiche 2, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] l'ouverture verticale du chalut et particulièrement la forme en arc de cercle de la corde de dos est assurée par […] l'apposition d'une série de […] boules […]. La flottabilité […] dépend de la densité du matériau (verre, plastique ou aluminium), du volume et de la conception du flotteur qui peut comporter un trou central ou des oreilles pour le fixer à la ralingue. 3, fiche 2, Français, - boule%20de%20chalut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bolo flotador
1, fiche 2, Espagnol, bolo%20flotador
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 3, Français, boule
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ballon 1, fiche 3, Français, ballon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux disques croisés qui sert de signal réglementaire à bord ou à terre. 1, fiche 3, Français, - boule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les boules sont noires ou rouges. - boule noire au mât d'un navire à moteur : «je navigue à la voile»; - boules noires en tête : «je ne suis pas maître de ma manœuvre»; - une boule surmontée d'un pavillon : «détresse». - boules rouges : «câblier». 1, fiche 3, Français, - boule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- globo
1, fiche 3, Espagnol, globo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pétanque
1, fiche 4, Anglais, p%C3%A9tanque
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boule 2, fiche 4, Anglais, boule
correct
- boules 2, fiche 4, Anglais, boules
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A French form of lawn bowling, played on rough ground with ... metal balls. 2, fiche 4, Anglais, - p%C3%A9tanque
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pétanque
1, fiche 4, Français, p%C3%A9tanque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pétanque se joue avec des boules d'acier et un but, plus souvent appelé «cochonnet», «bouchon» ou «petit». L'objectif est, pour chaque équipe, de placer le plus grand nombre de ses boules le plus près du but. Chaque boule ainsi placée vaut un point. On peut y jouer à deux (3 boules chacun), c'est le tête-à-tête. La doublette se joue à quatre joueurs (trois boules chacun). Enfin, la triplette se joue à six joueurs (trois contre trois, deux boules chacun). Il ne peut y avoir plus de douze boules sur le terrain. En général, il existe deux types de joueurs dans les équipes : le pointeur, celui qui place et boules, et le tireur, celui qui déplace les boules de l'adversaire. La première équipe ayant atteint 13 points remporte la partie, mais la victoire finale se joue la plupart du temps en trois manches. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9tanque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- optical fiber preform
1, fiche 5, Anglais, optical%20fiber%20preform
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- preform 2, fiche 5, Anglais, preform
correct
- boule 3, fiche 5, Anglais, boule
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
preform: A specially shaped piece of optical material from which optical fibers may be pulled or rolled. 2, fiche 5, Anglais, - optical%20fiber%20preform
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- optical-fiber preform
- optical fibre preform
- optical-fibre preform
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préforme
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9forme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barreau cylindrique qui, par étirage, sert à la fabrication d'une fibre optique. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9forme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ball
1, fiche 6, Anglais, ball
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
an ornament of rounded form, common as the termination of a cupola or lantern. 1, fiche 6, Anglais, - ball
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 6, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sphère métallique formant la partie terminale d'un clocher ou placée sous la croix ou sur le paratonnerre. 1, fiche 6, Français, - boule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ingot
1, fiche 7, Anglais, ingot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- single crystal ingot 2, fiche 7, Anglais, single%20crystal%20ingot
correct
- rod 3, fiche 7, Anglais, rod
- crystal boule 3, fiche 7, Anglais, crystal%20boule
- crystal ingot 3, fiche 7, Anglais, crystal%20ingot
- boule 3, fiche 7, Anglais, boule
- slab 3, fiche 7, Anglais, slab
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A circular in shape piece of single-crystal semiconductor material typically resulting from the Czochralski crystal growth process ... 4, fiche 7, Anglais, - ingot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... ingot is shaped and then sliced, using high-precision diamond saw, into wafers used to manufacture semiconductor devices. 4, fiche 7, Anglais, - ingot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lingot monocristallin
1, fiche 7, Français, lingot%20monocristallin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lingot 2, fiche 7, Français, lingot
correct, nom masculin
- barreau 3, fiche 7, Français, barreau
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Barreau cylindrique de matériau semiconducteur (habituellement du silicium) obtenu généralement par la méthode de tirage en creuset de Czochralski, dont le diamètre peut atteindre 150 mm. 3, fiche 7, Français, - lingot%20monocristallin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce barreau est ensuite scié en tranches d'environ 0.3 mm d'épaisseur. 3, fiche 7, Français, - lingot%20monocristallin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knobbly
1, fiche 8, Anglais, knobbly
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Describes a well rolled ball-shaped leaf of even size. 2, fiche 8, Anglais, - knobbly
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Found in high moisture dhools. 2, fiche 8, Anglais, - knobbly
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
knobbly: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - knobbly
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Terminology related to the tea industry. 3, fiche 8, Anglais, - knobbly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en boule
1, fiche 8, Français, en%20boule
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie les] feuilles rondes, bien roulées, de même taille. 1, fiche 8, Français, - en%20boule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en boule : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - en%20boule
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative à l'industrie du thé. 2, fiche 8, Français, - en%20boule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spherical indicator
1, fiche 9, Anglais, spherical%20indicator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- spherical display 2, fiche 9, Anglais, spherical%20display
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicateur sphérique
1, fiche 9, Français, indicateur%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- boule 2, fiche 9, Français, boule
nom féminin, jargon
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ball bond
1, fiche 10, Anglais, ball%20bond
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ball bonding 2, fiche 10, Anglais, ball%20bonding
correct
- nail head bond 1, fiche 10, Anglais, nail%20head%20bond
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bond formed when a ball-shaped end interconnecting wire is deformed by thermocompression against a metallized pad. The bond is also designated a nail head bond from the appearance of the flattened ball. 1, fiche 10, Anglais, - ball%20bond
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 10, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- soudage par boule 1, fiche 10, Français, soudage%20par%20boule
correct, nom masculin
- soudure par boule 1, fiche 10, Français, soudure%20par%20boule
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ball at bow
1, fiche 11, Anglais, ball%20at%20bow
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bobble 2, fiche 11, Anglais, bobble
correct
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bowball
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 11, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bola
1, fiche 11, Espagnol, bola
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 12, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fall
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boulé
1, fiche 12, Français, boul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chute 2, fiche 12, Français, chute
correct, nom féminin
- roulé 3, fiche 12, Français, roul%C3%A9
nom masculin
- roulade 4, fiche 12, Français, roulade
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cette technique spéciale, de chuter en toute sécurité sans se blesser et qui permet dans le même temps au joueur de se concentrer entièrement sur l'exécution de la passe s'appellera chute ou plongeon. 5, fiche 12, Français, - boul%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'analyse des chutes et des plongeons nous amène à la conclusion suivante : passes exécutées dans des conditions inhabituelles d'équilibre et d'appui. Ces gestes seront nécessaires chaque fois qu'un joueur sollicité n'aura pas eu le temps de se déplacer et d'occuper une position favorable équilibrée pour effectuer une passe. Dans la majorité de ces cas, la passe sera suivie de la chute du joueur. 5, fiche 12, Français, - boul%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pelota
1, fiche 12, Espagnol, pelota
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- core-stone
1, fiche 13, Anglais, core%2Dstone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An ellipsoidal or broadly rectangular joint block of granite formed by subsurface weathering in the same manner as a tor, but entirely separated from bedrock. 1, fiche 13, Anglais, - core%2Dstone
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- corestone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 13, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale il est difficile de faire la part de la désagrégation physique et de l'altération chimique chaque fois que l'eau est impliquée : il en est ainsi dans le débitage en boule du granite [...] 2, fiche 13, Français, - boule
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Boule de granite (dans sa matrice d'altération). 2, fiche 13, Français, - boule
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
C'est souvent la desquamation qui est à l'origine de la décomposition en boules, les boules «pelant» calotte par calotte. 3, fiche 13, Français, - boule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Wood Industries
- Natural Construction Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boule
1, fiche 14, Anglais, boule
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A log after through-and-through sawing into boards and/or planks and reassembling, with or without stickers, into its original log form. 1, fiche 14, Anglais, - boule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Generally applied to timber from the Continent of Europe. 1, fiche 14, Anglais, - boule
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
boule: term used in the Commonwealth. 2, fiche 14, Anglais, - boule
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Charpenterie
- Industrie du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plot
1, fiche 14, Français, plot
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Somme des plateaux ou planches débités à partir d'une bille de bois. Ceux-ci sont ensuite replacés dans l'ordre où ils se trouvaient afin de reconstituer la grume initiale. 2, fiche 14, Français, - plot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tea ball
1, fiche 15, Anglais, tea%20ball
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tea infuser 2, fiche 15, Anglais, tea%20infuser
correct
- tea maker 3, fiche 15, Anglais, tea%20maker
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A perforated metal ball or spoonlike object used as a tea strainer and used to hold tea leaves in making tea. 4, fiche 15, Anglais, - tea%20ball
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
These pot infusers are made of perforated chromed steel, procelain, silver or stainless steel. Individual tea infusers are shaped like a spoon with two bowls that clip together, facing each other ... 5, fiche 15, Anglais, - tea%20ball
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boule à thé
1, fiche 15, Français, boule%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- infuseur à thé 2, fiche 15, Français, infuseur%20%C3%A0%20th%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ball
1, fiche 16, Anglais, ball
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- covering ball 2, fiche 16, Anglais, covering%20ball
correct
- unit ball 3, fiche 16, Anglais, unit%20ball
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A member of a family of sets which covers the plane with no gaps. 3, fiche 16, Anglais, - ball
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When determining the volume of a fractal, the structure is covered by balls or boxes of unit volume. 4, fiche 16, Anglais, - ball
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See box, covering, Mandelbrot set. 3, fiche 16, Anglais, - ball
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- boule
1, fiche 16, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- boule de recouvrement 2, fiche 16, Français, boule%20de%20recouvrement
correct, nom féminin
- boule unité 3, fiche 16, Français, boule%20unit%C3%A9
correct, nom féminin
- sphère unité 4, fiche 16, Français, sph%C3%A8re%20unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Intérieur de sphère à centre et rayon donnés, souvent pris comme unité de mesure volumique d'un ensemble. 4, fiche 16, Français, - boule
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les boules de recouvrement sont ouvertes ou bien fermées. En topologie, on emploie aussi "disque" et "sphère". 4, fiche 16, Français, - boule
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
boules disjointes, confondues, fermées, ouvertes. 4, fiche 16, Français, - boule
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
boule d'un espace hilbertien. 4, fiche 16, Français, - boule
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
bourrage de recouvrement par boules. 4, fiche 16, Français, - boule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Biology
- Vegetable Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bulb
1, fiche 17, Anglais, bulb
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The morphology of Brassica oleracea or Kahlrabi, German for cabbage - turnip. 2, fiche 17, Anglais, - bulb
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Production légumière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pomme
1, fiche 17, Français, pomme
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- boule 1, fiche 17, Français, boule
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
du chou rave : c'est le renflement de la tige (il ne s'agit pas d'une racine) 1, fiche 17, Français, - pomme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- signal ball 1, fiche 18, Anglais, signal%20ball
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ballon de signalisation
1, fiche 18, Français, ballon%20de%20signalisation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boule 1, fiche 18, Français, boule
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Marque sphérique utilisée dans les sémaphores. 1, fiche 18, Français, - ballon%20de%20signalisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- bola de señales
1, fiche 18, Espagnol, bola%20de%20se%C3%B1ales
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ball-shaped 1, fiche 19, Anglais, ball%2Dshaped
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 19, Anglais, - ball%2Dshaped
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The closures. 1, fiche 19, Anglais, - ball%2Dshaped
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- en boule
1, fiche 19, Français, en%20boule
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- boule
1, fiche 20, Anglais, boule
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A game similar to roulette in which a ball is put in motion in a bowl and players bet on the numbered compartment it will come to rest in. 1, fiche 20, Anglais, - boule
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jeu de la boule
1, fiche 20, Français, jeu%20de%20la%20boule
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Jeu de la boule. Dans ce jeu de société, de casino, on utilise un plateau de bois en forme de cuvette et comportant des trous marqués d'un chiffre (1 à 9). Un banquier lance la boule, qui (...) vient (...) se loger dans l'un des trous, indiquant le numéro gagnant. 1, fiche 20, Français, - jeu%20de%20la%20boule
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) from the roller the leaf mass is (...) compressed into lumps, then broken up in the sifting process by the machine which combines the operation of roll-breaker and sifter. 1, fiche 21, Anglais, - lump
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) les boules formées dans le rouleau par l'agglomération [des feuilles] constituent un premier triage. 1, fiche 21, Français, - boule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


