TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOULE [21 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tea ball: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boule à thé : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

In bag nets or trawls, the upper edge of the mouth or opening to the bag is supported by a head rope, usually ... floated by corks or balls of glass or metal.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[…] l'ouverture verticale du chalut et particulièrement la forme en arc de cercle de la corde de dos est assurée par […] l'apposition d'une série de […] boules […]. La flottabilité […] dépend de la densité du matériau (verre, plastique ou aluminium), du volume et de la conception du flotteur qui peut comporter un trou central ou des oreilles pour le fixer à la ralingue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Ensemble de deux disques croisés qui sert de signal réglementaire à bord ou à terre.

OBS

Les boules sont noires ou rouges. - boule noire au mât d'un navire à moteur : «je navigue à la voile»; - boules noires en tête : «je ne suis pas maître de ma manœuvre»; - une boule surmontée d'un pavillon : «détresse». - boules rouges : «câblier».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A French form of lawn bowling, played on rough ground with ... metal balls.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

La pétanque se joue avec des boules d'acier et un but, plus souvent appelé «cochonnet», «bouchon» ou «petit». L'objectif est, pour chaque équipe, de placer le plus grand nombre de ses boules le plus près du but. Chaque boule ainsi placée vaut un point. On peut y jouer à deux (3 boules chacun), c'est le tête-à-tête. La doublette se joue à quatre joueurs (trois boules chacun). Enfin, la triplette se joue à six joueurs (trois contre trois, deux boules chacun). Il ne peut y avoir plus de douze boules sur le terrain. En général, il existe deux types de joueurs dans les équipes : le pointeur, celui qui place et boules, et le tireur, celui qui déplace les boules de l'adversaire. La première équipe ayant atteint 13 points remporte la partie, mais la victoire finale se joue la plupart du temps en trois manches.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

preform: A specially shaped piece of optical material from which optical fibers may be pulled or rolled.

Terme(s)-clé(s)
  • optical-fiber preform
  • optical fibre preform
  • optical-fibre preform

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
DEF

Barreau cylindrique qui, par étirage, sert à la fabrication d'une fibre optique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

an ornament of rounded form, common as the termination of a cupola or lantern.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Sphère métallique formant la partie terminale d'un clocher ou placée sous la croix ou sur le paratonnerre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

A circular in shape piece of single-crystal semiconductor material typically resulting from the Czochralski crystal growth process ...

CONT

... ingot is shaped and then sliced, using high-precision diamond saw, into wafers used to manufacture semiconductor devices.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Barreau cylindrique de matériau semiconducteur (habituellement du silicium) obtenu généralement par la méthode de tirage en creuset de Czochralski, dont le diamètre peut atteindre 150 mm.

OBS

Ce barreau est ensuite scié en tranches d'environ 0.3 mm d'épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Describes a well rolled ball-shaped leaf of even size.

OBS

Found in high moisture dhools.

OBS

knobbly: term and definition standardized by ISO.

OBS

Terminology related to the tea industry.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

[Qualifie les] feuilles rondes, bien roulées, de même taille.

OBS

en boule : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

Terminologie relative à l'industrie du thé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

A bond formed when a ball-shaped end interconnecting wire is deformed by thermocompression against a metallized pad. The bond is also designated a nail head bond from the appearance of the flattened ball.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
Terme(s)-clé(s)
  • bowball

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
Terme(s)-clé(s)
  • fall

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Cette technique spéciale, de chuter en toute sécurité sans se blesser et qui permet dans le même temps au joueur de se concentrer entièrement sur l'exécution de la passe s'appellera chute ou plongeon.

CONT

L'analyse des chutes et des plongeons nous amène à la conclusion suivante : passes exécutées dans des conditions inhabituelles d'équilibre et d'appui. Ces gestes seront nécessaires chaque fois qu'un joueur sollicité n'aura pas eu le temps de se déplacer et d'occuper une position favorable équilibrée pour effectuer une passe. Dans la majorité de ces cas, la passe sera suivie de la chute du joueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Petrography
DEF

An ellipsoidal or broadly rectangular joint block of granite formed by subsurface weathering in the same manner as a tor, but entirely separated from bedrock.

Terme(s)-clé(s)
  • corestone

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Pétrographie
CONT

D'une manière générale il est difficile de faire la part de la désagrégation physique et de l'altération chimique chaque fois que l'eau est impliquée : il en est ainsi dans le débitage en boule du granite [...]

CONT

Boule de granite (dans sa matrice d'altération).

CONT

C'est souvent la desquamation qui est à l'origine de la décomposition en boules, les boules «pelant» calotte par calotte.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry
  • Wood Industries
  • Natural Construction Materials
DEF

A log after through-and-through sawing into boards and/or planks and reassembling, with or without stickers, into its original log form.

OBS

Generally applied to timber from the Continent of Europe.

OBS

boule: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie
  • Industrie du bois
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Somme des plateaux ou planches débités à partir d'une bille de bois. Ceux-ci sont ensuite replacés dans l'ordre où ils se trouvaient afin de reconstituer la grume initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

A perforated metal ball or spoonlike object used as a tea strainer and used to hold tea leaves in making tea.

CONT

These pot infusers are made of perforated chromed steel, procelain, silver or stainless steel. Individual tea infusers are shaped like a spoon with two bowls that clip together, facing each other ...

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
DEF

A member of a family of sets which covers the plane with no gaps.

CONT

When determining the volume of a fractal, the structure is covered by balls or boxes of unit volume.

OBS

See box, covering, Mandelbrot set.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

Intérieur de sphère à centre et rayon donnés, souvent pris comme unité de mesure volumique d'un ensemble.

OBS

Les boules de recouvrement sont ouvertes ou bien fermées. En topologie, on emploie aussi "disque" et "sphère".

PHR

boules disjointes, confondues, fermées, ouvertes.

PHR

boule d'un espace hilbertien.

PHR

bourrage de recouvrement par boules.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Vegetable Crop Production
OBS

The morphology of Brassica oleracea or Kahlrabi, German for cabbage - turnip.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Production légumière
OBS

du chou rave : c'est le renflement de la tige (il ne s'agit pas d'une racine)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Marque sphérique utilisée dans les sémaphores.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

The closures.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

A game similar to roulette in which a ball is put in motion in a bowl and players bet on the numbered compartment it will come to rest in.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Jeu de la boule. Dans ce jeu de société, de casino, on utilise un plateau de bois en forme de cuvette et comportant des trous marqués d'un chiffre (1 à 9). Un banquier lance la boule, qui (...) vient (...) se loger dans l'un des trous, indiquant le numéro gagnant.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
OBS

(...) from the roller the leaf mass is (...) compressed into lumps, then broken up in the sifting process by the machine which combines the operation of roll-breaker and sifter.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

(...) les boules formées dans le rouleau par l'agglomération [des feuilles] constituent un premier triage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :