TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOULIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- putlog hole
1, fiche 1, Anglais, putlog%20hole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Barrow hole 2, fiche 1, Anglais, Barrow%20hole
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hole intentionally left in the surface of a masonry wall for insertion of a horizontal member of scaffolding. 3, fiche 1, Anglais, - putlog%20hole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trou de boulin
1, fiche 1, Français, trou%20de%20boulin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boulin 2, fiche 1, Français, boulin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trous que les maçons laissent dans le mur à l'emplacement des pièces de bois qui portaient les échafaudages. 3, fiche 1, Français, - trou%20de%20boulin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
boulin. Pièce transversale et horizontale d'un échafaudage : perpendiculaire au mur échafaudé, le boulin porte le plancher de l'échafaudage; autrefois, on scellait une de ses extrémités dans un trou de boulin percé dans la façade, puis rebouché à la fin des travaux. 1, fiche 1, Français, - trou%20de%20boulin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «boulin» désigne également, par extension, les pièces de bois ou tubes d'acier qui portent les échafaudages (cf. NOPIE, 1968, p. 68). 4, fiche 1, Français, - trou%20de%20boulin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- niche
1, fiche 2, Anglais, niche
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dove-hole 2, fiche 2, Anglais, dove%2Dhole
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a cell for pigeons in a dovecot 2, fiche 2, Anglais, - niche
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulin
1, fiche 2, Français, boulin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niche 1, fiche 2, Français, niche
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- putlog
1, fiche 3, Anglais, putlog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transverse member 2, fiche 3, Anglais, transverse%20member
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A scaffold member upon which the platform rests. 3, fiche 3, Anglais, - putlog
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boulin
1, fiche 3, Français, boulin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les boulins sont les pièces d'un échafaudage qui supportent le plancher de celui-ci. [...] Ils doivent être soigneusement fixés à leurs extrémités. 2, fiche 3, Français, - boulin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


