TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOUNCES [1 fiche]

Fiche 1 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

In dynamic stretches, there are no bounces or "jerky" movements.

CONT

Ballistic stretching involves repeated small bounces at the limit of the stretch.

OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La mise en position doit être progressive et sans temps de ressort (ne pas forcer la position par à-coups). Evitez absolument ces déplacements en rebonds, car vous risquez de léser certaines fibres musculaires.

CONT

La première recommandation qui émane de cette propriété du muscle est d'éviter les temps de ressort (à-coups) sur un muscle qui n'est pas préparé - échauffé - au préalable.

CONT

On ne donne jamais de temps de ressort ou d'à-coups lorsque l'on s'étire.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :