TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOUNDARY/CONTINUUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boundary/continuum 1, fiche 1, Anglais, boundary%2Fcontinuum
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite/continuum
1, fiche 1, Français, limite%2Fcontinuum
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Art contemporain. Le musicien John Cage a appliqué sa théorie selon laquelle l'œuvre d'art n'est pas limitée dans le temps ou dans l'espace, mais continue dans son environnement, par exemple les bruits ambiants continuent la note de musique. 1, fiche 1, Français, - limite%2Fcontinuum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art History and Theory
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boundary/continuum
1, fiche 2, Anglais, boundary%2Fcontinuum
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the description of an art work by Harold Town, entitled "Music behind". 2, fiche 2, Anglais, - boundary%2Fcontinuum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite/continuum
1, fiche 2, Français, limite%2Fcontinuum
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est plus logique de parler de la limite et du continuum dans le contexte d'une œuvre d'art. 2, fiche 2, Français, - limite%2Fcontinuum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


