TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOUNDARY DEMARCATION TREATY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Treaty between the United Kingdom, in respect of Canada, and the United States to define more accurately and to complete the International Boundary between the two countries
1, fiche 1, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20in%20respect%20of%20Canada%2C%20and%20the%20United%20States%20to%20define%20more%20accurately%20and%20to%20complete%20the%20International%20Boundary%20between%20the%20two%20countries
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Boundary Demarcation Treaty 1, fiche 1, Anglais, Boundary%20Demarcation%20Treaty
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 1, Anglais, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20in%20respect%20of%20Canada%2C%20and%20the%20United%20States%20to%20define%20more%20accurately%20and%20to%20complete%20the%20International%20Boundary%20between%20the%20two%20countries
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Washington, February 24, 1925 1, fiche 1, Anglais, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%2C%20in%20respect%20of%20Canada%2C%20and%20the%20United%20States%20to%20define%20more%20accurately%20and%20to%20complete%20the%20International%20Boundary%20between%20the%20two%20countries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Traité entre le Royaume-Uni, au nom du Canada, et les États-Unis, visant à établir précisément et à compléter la frontière internationale entre les deux pays
1, fiche 1, Français, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%2C%20au%20nom%20du%20Canada%2C%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20pr%C3%A9cis%C3%A9ment%20et%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20fronti%C3%A8re%20internationale%20entre%20les%20deux%20pays
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Le Traité de la ligne de démarcation 1, fiche 1, Français, Le%20Trait%C3%A9%20de%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9marcation
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


