TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOURBIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quagmire
1, fiche 1, Anglais, quagmire
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hazardous or awkward situation. 1, fiche 1, Anglais, - quagmire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourbier
1, fiche 1, Français, bourbier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La conférence de presse [...] ne nous a rien appris de neuf. Ce qu'elle a démontré, cependant, c'est le bourbier politique, juridique et administratif dans lequel la formule d'interdiction des signes religieux proposée plongerait le Québec. 1, fiche 1, Français, - bourbier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Biogeography
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mire
1, fiche 2, Anglais, mire
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slough 2, fiche 2, Anglais, slough
nom, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mire: General term which embraces all those peat-forming ecosystems described in English by such other terms as bog, fen, carr, muskeg, moor, and peatland. Does not include marshes since they are, by definition nonpeat-forming and are seasonally flooded. 3, fiche 2, Anglais, - mire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mire: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 2, Anglais, - mire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Biogéographie
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourbier
1, fiche 2, Français, bourbier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fondrière 2, fiche 2, Français, fondri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau stagnante envasée et partiellement envahie par la végétation, de taille inférieure au marais. 3, fiche 2, Français, - bourbier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Biogeografía
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- charcal
1, fiche 2, Espagnol, charcal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fangal 1, fiche 2, Espagnol, fangal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona con charcos abundantes. 1, fiche 2, Espagnol, - charcal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terreno pantanoso o anegadizo. 1, fiche 2, Espagnol, - charcal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reserve pit
1, fiche 3, Anglais, reserve%20pit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mud hole 2, fiche 3, Anglais, mud%20hole
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Originally, a mud pit in which a reserve supply of drilling fluid was stored. 1, fiche 3, Anglais, - reserve%20pit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Now the reserve pit is actually used as a waste pit and is usually an excavated, earthen-walled pit. 1, fiche 3, Anglais, - reserve%20pit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reserve mud pit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fosse de réserve
1, fiche 3, Français, fosse%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bourbier 1, fiche 3, Français, bourbier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


