TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOURDIGUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pound net
1, fiche 1, Anglais, pound%20net
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A net or fence set, staked or moored in streams or along the coast to direct fish into a holding container for easy removal. 1, fiche 1, Anglais, - pound%20net
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourdigue
1, fiche 1, Français, bourdigue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bordigue 2, fiche 1, Français, bordigue
correct, nom féminin
- bordique 1, fiche 1, Français, bordique
correct, nom féminin
- paradière 3, fiche 1, Français, paradi%C3%A8re
nom féminin
- filet à cœur 4, fiche 1, Français, filet%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enceinte triangulaire de claies sur le bord de la mer, pour prendre ou garder du poisson. 1, fiche 1, Français, - bourdigue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fish corral
1, fiche 2, Anglais, fish%20corral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fish weir 1, fiche 2, Anglais, fish%20weir
correct
- fishweir 2, fiche 2, Anglais, fishweir
correct
- weir 3, fiche 2, Anglais, weir
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fence or enclosure (as of stakes, brushwood, or netting) set in a stream, tideway, or inlet of the sea for taking fish. 4, fiche 2, Anglais, - fish%20corral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fascine
1, fiche 2, Français, fascine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bordigue 2, fiche 2, Français, bordigue
correct, nom féminin, France
- bourdigue 3, fiche 2, Français, bourdigue
correct, nom féminin, France
- pêcherie fixe 4, fiche 2, Français, p%C3%AAcherie%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enceinte en clayonnages qui au bord de la mer, sert à prendre ou garder du poisson. 5, fiche 2, Français, - fascine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte un filet vertical qui forme barrage et conduit le poisson dans une chambre, puis dans des nasses ou verveux. 6, fiche 2, Français, - fascine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- encañizada
1, fiche 2, Espagnol, enca%C3%B1izada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- almadraba 2, fiche 2, Espagnol, almadraba
nom féminin
- presa pesquera 3, fiche 2, Espagnol, presa%20pesquera
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arte de pesca que consiste en un cercado de estacas formando un cierre. 4, fiche 2, Espagnol, - enca%C3%B1izada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


