TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOURSE CANADIENNE BORA LASKIN RECHERCHE DROITS PERSONNE [1 fiche]

Fiche 1 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

The purpose of this fellowship is to support research, preferably of a multidisciplinary or interdisciplinary nature, and to develop Canadian expertise in the field of human rights, with emphasis on themes and issues relevant to the Canadian human rights scene.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
OBS

La Bourse Bora Laskin a pour objectif d'appuyer la recherche - de préférence multidisciplinaire ou interdisciplinaire - et de favoriser le développement de l'expertise canadienne dans le domaine des droits de la personne, particulièrement en ce qui a trait aux questions et aux thèmes relatifs aux droits de la personne au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :