TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOUTEILLE REMPLISSAGES MULTIPLES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refillable bottle
1, fiche 1, Anglais, refillable%20bottle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multi-trip bottle 1, fiche 1, Anglais, multi%2Dtrip%20bottle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bottle which can be filled over and over. 2, fiche 1, Anglais, - refillable%20bottle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouteille à remplissages multiples
1, fiche 1, Français, bouteille%20%C3%A0%20remplissages%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouteille reremplissable 2, fiche 1, Français, bouteille%20reremplissable
correct, nom féminin
- bouteille réutilisable 3, fiche 1, Français, bouteille%20r%C3%A9utilisable
proposition, nom féminin
- bouteille de réemploi 3, fiche 1, Français, bouteille%20de%20r%C3%A9emploi
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bouteille conçue pour des remplissages répétés. 1, fiche 1, Français, - bouteille%20%C3%A0%20remplissages%20multiples
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Bouteille à remplissages multiples» a été proposé d'après «remplissages multiples» de l'Association canadienne de l'industrie des boissons gazeuses. 3, fiche 1, Français, - bouteille%20%C3%A0%20remplissages%20multiples
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les qualificatifs «réutilisable» et «de réemploi» ont été trouvés dans «Emballages Magazine» d'octobre 1971, page 338 et de mai 1972, page 217. Quant à «reremplissable», on constate son emploi dans un dossier sur l'environnement publié par la revue «Cartonnages et emballages modernes» de juillet-août 1990, page 39. 3, fiche 1, Français, - bouteille%20%C3%A0%20remplissages%20multiples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


