TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOUTON MISE MARCHE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- start button
1, fiche 1, Anglais, start%20button
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- starting switch button 1, fiche 1, Anglais, starting%20switch%20button
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouton d'amorçage
1, fiche 1, Français, bouton%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouton de mise en marche 1, fiche 1, Français, bouton%20de%20mise%20en%20marche
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie externe du commutateur. 2, fiche 1, Français, - bouton%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- action switch 1, fiche 2, Anglais, action%20switch
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche de mise en marche
1, fiche 2, Français, touche%20de%20mise%20en%20marche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouton de mise en marche 1, fiche 2, Français, bouton%20de%20mise%20en%20marche
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cable release button
1, fiche 3, Anglais, cable%20release%20button
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What is an animation film? ... Basic equipment consists of a table, an animation camera equipped with a frame counter, and a cable release button to photograph the artwork frame by frame. 1, fiche 3, Anglais, - cable%20release%20button
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouton de déclenchement
1, fiche 3, Français, bouton%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bouton de mise en marche 1, fiche 3, Français, bouton%20de%20mise%20en%20marche
correct, nom masculin
- déclencheur 1, fiche 3, Français, d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir ces termes dans les illustrations de la rubrique «caméra» dans LAROG. 2, fiche 3, Français, - bouton%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- start button
1, fiche 4, Anglais, start%20button
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
start button: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 4, Anglais, - start%20button
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouton de mise en marche
1, fiche 4, Français, bouton%20de%20mise%20en%20marche
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bouton de mise en marche : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 4, Français, - bouton%20de%20mise%20en%20marche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- starting knob 1, fiche 5, Anglais, starting%20knob
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouton de mise en marche
1, fiche 5, Français, bouton%20de%20mise%20en%20marche
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
haute fréquence 1, fiche 5, Français, - bouton%20de%20mise%20en%20marche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


