TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRC [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Brain Repair Centre
1, fiche 1, Anglais, Brain%20Repair%20Centre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRC 2, fiche 1, Anglais, BRC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Brain Repair Centre (BRC) at Dalhousie University is a multi-institutional collaboration between Dalhousie University, Capital Health District Authority, the IWK Health Centre and the National Research Council. Located in Halifax, Nova Scotia, the BRC conducts innovative R&D [research and development] projects dedicated to the repair of currently incurable brain disorders ..., serious mental illness, stroke and spinal cord injuries. The Centre's objective is to further research, both basic and clinical, that will enhance the ability of the central nervous system to protect and/or repair itself. 2, fiche 1, Anglais, - Brain%20Repair%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Brain Repair Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Brain Repair Centre
1, fiche 1, Français, Brain%20Repair%20Centre
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre de traitement des lésions cérébrales 2, fiche 1, Français, Centre%20de%20traitement%20des%20l%C3%A9sions%20c%C3%A9r%C3%A9brales
non officiel, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de traitement des lésions cérébrales de l'Université Dalhousie est le fruit des efforts concertés de divers établissements, soit l'Université Dalhousie, la Capital Health District Authority, le Centre de santé IWK et le Conseil national de recherches du Canada. Situé à Halifax, en Nouvelle-Écosse, le Centre réalise des projets de recherche-développement innovateurs dans le but de guérir des troubles du cerveau actuellement incurables [...], des maladies mentales graves, des séquelles d'accidents cérébrovasculaires et de traumatismes médullaires. L'objectif du Centre consiste à faire progresser la recherche de base et la recherche clinique en vue d'améliorer la capacité du système nerveux central de se protéger et de se réparer. 2, fiche 1, Français, - Brain%20Repair%20Centre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Business Requirements Committee
1, fiche 2, Anglais, Business%20Requirements%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BRC 1, fiche 2, Anglais, BRC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité sur les exigences de fonctionnement
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20exigences%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEF 1, fiche 2, Français, CEF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biological resource centre 1, fiche 3, Anglais, biological%20resource%20centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- biological resource center
- B.R.C.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biothèque
1, fiche 3, Français, bioth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centre dans lequel sont stockées des collections d’échantillons biologiques. 1, fiche 3, Français, - bioth%C3%A8que
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biothèque : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2008. 2, fiche 3, Français, - bioth%C3%A8que
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Brandon Research Centre
1, fiche 4, Anglais, Brandon%20Research%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BRC 2, fiche 4, Anglais, BRC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Brandon Research Centre (BRC) is one of the five original Experimental Farms established by the federal government in 1886. Located in the Parkland region of the Canadian Prairies in the city of Brandon, Manitoba, the centre is part of the Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) national network of 19 research centres across Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Brandon%20Research%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The BRC conducts research on crop production, including fertilization requirements of crops, ecology and control of weeds, biology and management of crop diseases, genetics and breeding of barley, management of pastures and cattle, land resource management and impacts of agriculture on the environment. 4, fiche 4, Anglais, - Brandon%20Research%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Brandon Research Centre; BRC: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Brandon%20Research%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de recherches de Brandon
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20recherches%20de%20Brandon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRB 2, fiche 4, Français, CRB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherches de Brandon est l'une des cinq fermes expérimentales originales créées, en 1886, par le gouvernement du Canada. Situé dans la ville de Brandon (Manitoba) dans la région des prairies-parcs des Prairies canadiennes, il fait partie du réseau national qui est composé de 19 centres de recherches d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 3, fiche 4, Français, - Centre%20de%20recherches%20de%20Brandon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le CRB mène des recherches sur les cultures agricoles, y compris les exigences en matière de fertilisation des cultures, l'écologie et la lutte contre les mauvaises herbes, la biologie et la lutte contre les maladies des cultures, la génétique et la sélection de variétés d'orge, l'aménagement des pâturages et la gestion du bétail, la gestion des ressources en terres et l'impact de l'agriculture sur l'environnement. 4, fiche 4, Français, - Centre%20de%20recherches%20de%20Brandon
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Centre de recherches de Brandon; CRB : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 5, fiche 4, Français, - Centre%20de%20recherches%20de%20Brandon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bureau Recreation Committee
1, fiche 5, Anglais, Bureau%20Recreation%20Committee
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BRC 1, fiche 5, Anglais, BRC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Bureau%20Recreation%20Committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Competition Bureau Recreation Committee
- Recreation Committee of the Competition Bureau
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité social du Bureau
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20social%20du%20Bureau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CLB 1, fiche 5, Français, CLB
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20social%20du%20Bureau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation française officielle de ce comité est bel et bien CLB et non CSB qui est déjà utilisé pour le Comité des cadres supérieurs du Bureau. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20social%20du%20Bureau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office of Revenue and Costing 1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20Revenue%20and%20Costing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Revenue and Costing Office
- RCO
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau des recettes et des coûts
1, fiche 6, Français, Bureau%20des%20recettes%20et%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BRC 1, fiche 6, Français, BRC
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bureau chargé d'offrir le soutien nécessaire aux politiques et aux procédures de recouvrement des coûts en vue de répondre aux besoins des directions générales et des OSS [organismes de services spéciaux]. 1, fiche 6, Français, - Bureau%20des%20recettes%20et%20des%20co%C3%BBts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Broadcast Research Council of Canada
1, fiche 7, Anglais, Broadcast%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BRC 2, fiche 7, Anglais, BRC
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 7, Anglais, - Broadcast%20Research%20Council%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Broadcast Research Council of Canada
1, fiche 7, Français, Broadcast%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Broadcast%20Research%20Council%20of%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Office of Complementary Interest 1, fiche 8, Anglais, Office%20of%20Complementary%20Interest
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de responsabilité complémentaire
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20responsabilit%C3%A9%20compl%C3%A9mentaire
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BRC 1, fiche 8, Français, BRC
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Business Resolution Centre 1, fiche 9, Anglais, Business%20Resolution%20Centre
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de résolution des cas
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20r%C3%A9solution%20des%20cas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRC 1, fiche 9, Français, CRC
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Office of corollary interests 1, fiche 10, Anglais, Office%20of%20corollary%20interests
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau de responsabilité collatérale
1, fiche 10, Français, Bureau%20de%20responsabilit%C3%A9%20collat%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BRC 1, fiche 10, Français, BRC
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Regional Coordination Office 1, fiche 11, Anglais, Regional%20Coordination%20Office
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bureau régional de coordination 1, fiche 11, Français, Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20coordination
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Service central mis sur pied à la CEIC pour recevoir et distribuer les offres d'emploi provenant des ministères provinciaux. 1, fiche 11, Français, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20coordination
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Training
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Basic Radar Course 1, fiche 12, Anglais, Basic%20Radar%20Course
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cours de radar élémentaire
1, fiche 12, Français, cours%20de%20radar%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :