TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRCC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Criminal Intelligence Bank 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Criminal%20Intelligence%20Bank
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Criminal Intelligence Bank Canada 1, fiche 1, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Bank%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Banque canadienne de renseignements criminels
1, fiche 1, Français, Banque%20canadienne%20de%20renseignements%20criminels
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCRC 1, fiche 1, Français, BCRC
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Banque de renseignements criminels Canada 1, fiche 1, Français, Banque%20de%20renseignements%20criminels%20Canada
nom féminin
- BRCC 1, fiche 1, Français, BRCC
nom féminin
- BRCC 1, fiche 1, Français, BRCC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ethyl bromide
1, fiche 2, Anglais, ethyl%20bromide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bromoethane 2, fiche 2, Anglais, bromoethane
correct
- monobromoethane 3, fiche 2, Anglais, monobromoethane
- bromic ether 4, fiche 2, Anglais, bromic%20ether
- hydrobromic ether 5, fiche 2, Anglais, hydrobromic%20ether
- fluorocarbon-160B 6, fiche 2, Anglais, fluorocarbon%2D160B
- Freon 160B 6, fiche 2, Anglais, Freon%20160B
correct, marque de commerce
- CFC 160B 6, fiche 2, Anglais, CFC%20160B
correct, marque de commerce
- F 160B 6, fiche 2, Anglais, F%20160B
- R 160B 6, fiche 2, Anglais, R%20160B
- Halon 2001 7, fiche 2, Anglais, Halon%202001
- BrCC 7, fiche 2, Anglais, BrCC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon derivative which is used in organic synthesis, in medicine (anesthetic), as a refrigerant, a solvent and a grain and fruit fumigant. 8, fiche 2, Anglais, - ethyl%20bromide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H5Br or CH3CH2Br 8, fiche 2, Anglais, - ethyl%20bromide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bromure d'éthyle
1, fiche 2, Français, bromure%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bromoéthane 2, fiche 2, Français, bromo%C3%A9thane
correct
- brométhyle 3, fiche 2, Français, brom%C3%A9thyle
nom masculin
- Fréon 160B 4, fiche 2, Français, Fr%C3%A9on%20160B
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 160B 4, fiche 2, Français, CFC%20160B
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 160B 4, fiche 2, Français, F%20160B
nom masculin
- R 160B 4, fiche 2, Français, R%20160B
nom masculin
- Halon 2001 2, fiche 2, Français, Halon%202001
nom masculin
- Halon 2.001 4, fiche 2, Français, Halon%202%2E001
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dérivé d'hydrocarbure utilisé comme frigorigène. 5, fiche 2, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'une de ces méthodes [qui nous permettent d'obtenir des germes de tubercules] consiste à traiter les microtubercules, pendant 24 heures, avec la vapeur diluée d'une liquide volatil appelé brométhyle. 6, fiche 2, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5Br ou CH3CH2Br 7, fiche 2, Français, - bromure%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de etilo
1, fiche 2, Espagnol, bromuro%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- brometilo 2, fiche 2, Espagnol, brometilo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol y éter. Poco soluble en agua. Tóxico. Inflamable. 3, fiche 2, Espagnol, - bromuro%20de%20etilo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5Br o CH3CH2Br 4, fiche 2, Espagnol, - bromuro%20de%20etilo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Baffin Regional Chamber of Commerce
1, fiche 3, Anglais, Baffin%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BRCC 1, fiche 3, Anglais, BRCC
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Baffin Regional Chamber of Commerce (BRCC) was created in 1987 to give Baffin businesses a better facility with which to promote their business throughout the Baffin Region, the Northwest Territories (Nunavut was part of the NWT in those days) and the rest of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Baffin%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Baffin Regional Chamber of Commerce
1, fiche 3, Français, Baffin%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BRCC 1, fiche 3, Français, BRCC
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 3, Français, - Baffin%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Brantford Regional Chamber of Commerce
1, fiche 4, Anglais, Brantford%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BRCC 2, fiche 4, Anglais, BRCC
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 4, Anglais, - Brantford%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Brantford Regional Chamber of Commerce
1, fiche 4, Français, Brantford%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BRCC 2, fiche 4, Français, BRCC
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Brantford%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Big River Chamber of Commerce
1, fiche 5, Anglais, Big%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 5, Anglais, - Big%20River%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- BRCC
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Big River Chamber of Commerce
1, fiche 5, Français, Big%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée auprès de l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Big%20River%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :