TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREUVAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drink
1, fiche 1, Anglais, drink
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any liquid that is swallowed to quench thirst, for nourichment or for enjoyment. 2, fiche 1, Anglais, - drink
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boisson
1, fiche 1, Français, boisson
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- breuvage 2, fiche 1, Français, breuvage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide que l'on absorbe pour se désaltérer ou pour son plaisir. 3, fiche 1, Français, - boisson
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une boisson chaude termine bien un repas. 3, fiche 1, Français, - boisson
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boisson : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 1, Français, - boisson
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
breuvage : en ce sens, anglicisme conservé au Canada, d'après le Petit Robert, édition 2000, p. 293. 4, fiche 1, Français, - boisson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bebida
1, fiche 1, Espagnol, bebida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drench
1, fiche 2, Anglais, drench
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A medicinal drink, specifically a large dose of medicine mixed with liquid and put down the throat of an animal. 2, fiche 2, Anglais, - drench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- breuvage
1, fiche 2, Français, breuvage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparations d'ordinaire magistrales, liquides, trop concentrées pour que les animaux les prennent d'eux-mêmes. Administration 1. A la bouteille 2. à la seringue [...] 2, fiche 2, Français, - breuvage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :