TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIGHTNESS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brightness 1, fiche 1, Anglais, brightness
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Degree of sensory response to a source of light. Average illumination of a television picture. 1, fiche 1, Anglais, - brightness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- luminosité
1, fiche 1, Français, luminosit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on manœuvre [...] la commande de lumière, le tube s'éclaire, puis s'éteint brusquement. Il arrive [...] que l'image se dilate au fur et à mesure que l'on tente d'augmenter la luminosité. 1, fiche 1, Français, - luminosit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallography
- Lighting
- Calorimetry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 2, Anglais, brightness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An imprecise term for the ability of a surface to reflect light. 2, fiche 2, Anglais, - brightness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallographie
- Éclairage
- Calorimétrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brillance
1, fiche 2, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme imprécis pour caractériser la capacité d'une surface à réfléchir la lumière. 2, fiche 2, Français, - brillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- luminance
1, fiche 3, Anglais, luminance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 3, Anglais, brightness
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
At a point on the surface of a source, in a given direction, ratio of the luminous intensity, in the given direction, of an element of the surface at this point to the orthogonally projected area of the element on a plane perpendicular to the given direction. 3, fiche 3, Anglais, - luminance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Luminance [is] a photometric term that quantifies brightness of a light source or of an illuminated surface that reflects light. It is expressed as foot lamberts (English units) or candelas per square meter (Metric units). 4, fiche 3, Anglais, - luminance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- luminance lumineuse
1, fiche 3, Français, luminance%20lumineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Lv 2, fiche 3, Français, Lv
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- luminance 3, fiche 3, Français, luminance
correct, nom féminin
- brillance 3, fiche 3, Français, brillance
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un point de la surface d'une source, dans une direction, quotient de l'intensité lumineuse, dans la direction donnée, d'un élément de surface en ce point, par l'aire de l'élément projeté orthogonalement sur un plan perpendiculaire à la direction donnée. 4, fiche 3, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grandeurs photométriques : [...] luminance lumineuse Lv. Unité : cd/m². 2, fiche 3, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'unité de mesure est la candela par unité de surface. 5, fiche 3, Français, - luminance%20lumineuse
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
luminance lumineuse : terme recommandé pr l'Office de la langue française. 6, fiche 3, Français, - luminance%20lumineuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Óptica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- luminancia
1, fiche 3, Espagnol, luminancia
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un punto de la superficie de una fuente luminosa, en una dirección dada, cociente entre la intensidad luminosa en dicha dirección de un elemento de la superficie que contiene el punto y el área de la proyección ortogonal del elemento sobre un plano perpendicular a tal dirección. 1, fiche 3, Espagnol, - luminancia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radar brightness
1, fiche 4, Anglais, radar%20brightness
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 4, Anglais, brightness
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background. 3, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small. 4, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Radar brightness of the target. 5, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Variation in radar brightness. 5, fiche 4, Anglais, - radar%20brightness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brillance radar
1, fiche 4, Français, brillance%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 4, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La brillance d'un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars (fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface (type de couverture, topographie, relief, etc.). 1, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Brillance de la scène visée. 3, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Variation spatiale de la brillance. 3, fiche 4, Français, - brillance%20radar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 4, Espagnol, brillo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- brillo de radar 1, fiche 4, Espagnol, brillo%20de%20radar
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lightness
1, fiche 5, Anglais, lightness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- brightness 2, fiche 5, Anglais, brightness
correct
- darkness 3, fiche 5, Anglais, darkness
correct
- value luminance 4, fiche 5, Anglais, value%20luminance
correct
- value 5, fiche 5, Anglais, value
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of the three properties of a color (the other two being saturation and hue). 6, fiche 5, Anglais, - lightness
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Darkness can be thought of as the black content of a color. It is this characteristic which is referred to by the use of such descriptive modifiers as "prussian" blue and "forest" green. 7, fiche 5, Anglais, - lightness
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- luminosity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clarté
1, fiche 5, Français, clart%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- luminosité 2, fiche 5, Français, luminosit%C3%A9
correct, nom féminin
- luminance 3, fiche 5, Français, luminance
correct, nom féminin
- éclat 4, fiche 5, Français, %C3%A9clat
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
L'une des trois caractéristiques d'une couleur (les deux autres étant la teinte et la pureté). Cette caractéristique exprime la quantité de lumière reçue qui est d'autant plus faible que la couleur contient du noir. 5, fiche 5, Français, - clart%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Gráficos de computadora
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- claridad
1, fiche 5, Espagnol, claridad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- brillantez 2, fiche 5, Espagnol, brillantez
correct, nom féminin
- luminosidad 2, fiche 5, Espagnol, luminosidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de luz u oscuridad presente en determinado color. 1, fiche 5, Espagnol, - claridad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Computers and Calculators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 6, Anglais, brightness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- luminance 2, fiche 6, Anglais, luminance
correct
- surface brightness 3, fiche 6, Anglais, surface%20brightness
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Property of a surface to emit or reflect light in the direction from which it is viewed ... 2, fiche 6, Anglais, - brightness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[In computer technology] intensity of light issued by a computer screen or a terminal. 4, fiche 6, Anglais, - brightness
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
brightness: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 6, Anglais, - brightness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- luminance
1, fiche 6, Français, luminance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- brillance 2, fiche 6, Français, brillance
correct, nom féminin
- luminosité 3, fiche 6, Français, luminosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'intensité lumineuse émise par une surface, par l'aire apparente de cette surface, pour un observateur lointain. 4, fiche 6, Français, - luminance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La brillance d'une surface correspond à l'intensité lumineuse émise normalement par un centimètre carré de la surface rayonnant directement ou réfléchissant la lumière d'une source; elle peut être exprimée en candelas par cm [carrés]. Cette notion a un grand intérêt pour déterminer la qualité des différentes sources lumineuses utilisées avec les caméras électroniques et pour évaluer l'éclairement de l'écran. 5, fiche 6, Français, - luminance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[En informatique] intensité de la lumière émise par l'écran d'un ordinateur ou d'un terminal. 6, fiche 6, Français, - luminance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Radioelectricidad)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- brillo
1, fiche 6, Espagnol, brillo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[En informática] intensidad de la luz emitida por la pantalla de un ordenador o de un terminal. 1, fiche 6, Espagnol, - brillo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
brillo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - brillo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 7, Anglais, brightness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A number used to indicate the light reflectance of pulp. It is a carefully standardized method for measuring the reflectance of a pad of pulp using 457 nm light (blue-green). 2, fiche 7, Anglais, - brightness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The attainment of a target brightness value, without undue pulp degradation, is the primary goal of almost all bleaching. 2, fiche 7, Anglais, - brightness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- degré de blancheur
1, fiche 7, Français, degr%C3%A9%20de%20blancheur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre utilisé pour indiquer la réflectance d'une pâte. Il résulte d'une méthode normalisée servant à mesurer la réflectance d'un échantillon de pâte à l'aide d'une source de lumière de 457 nm (bleue-verte). 1, fiche 7, Français, - degr%C3%A9%20de%20blancheur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Presque tous les traitements de blanchiment visent essentiellement l'obtention d'un degré de blancheur déterminé sans dégradation excessive de la pâte. 1, fiche 7, Français, - degr%C3%A9%20de%20blancheur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 8, Anglais, brightness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- luminosity 2, fiche 8, Anglais, luminosity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The psychological dimension of light that corresponds to the amplitude of the light wave. 3, fiche 8, Anglais, - brightness
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Brightness" is the preferred term in the United States. Do not confuse with "luminance" (FR:luminance). 4, fiche 8, Anglais, - brightness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- luminosité
1, fiche 8, Français, luminosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- brillance 1, fiche 8, Français, brillance
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
- phanie 2, fiche 8, Français, phanie
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dimension perceptive correspondant à la luminance. 1, fiche 8, Français, - luminosit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «brillance» a été] remplacé aujourd'hui dans son acception subjective par «luminosité». 1, fiche 8, Français, - luminosit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
H. Piéron avait proposé le terme de «phanie», qui n'a pas été retenu par la Commission internationale de l'éclairage, ou C.I.E. 1, fiche 8, Français, - luminosit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brightness
1, fiche 9, Anglais, brightness
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A star's "brightness", however, is simply its apparent brightness as seen in the sky and depends not only on its luminosity but also on the distance between it and the sun. 1, fiche 9, Anglais, - brightness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éclat stellaire
1, fiche 9, Français, %C3%A9clat%20stellaire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On caractérise le rayonnement reçu d'un astre quelconque par son "éclat stellaire"; c'est l'éclairement qu'il produit sur un plan normal aux rayons lumineux, autrement dit le flux qui tombe sur chaque unité de surface. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9clat%20stellaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :