TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BROKEN [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mining Topography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- broken
1, fiche 1, Anglais, broken
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rugged 2, fiche 1, Anglais, rugged
correct
- uneven 3, fiche 1, Anglais, uneven
adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rugged: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - broken
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
broken terrain, rugged ground 5, fiche 1, Anglais, - broken
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
uneven ground 6, fiche 1, Anglais, - broken
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Topographie minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accidenté
1, fiche 1, Français, accident%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anfractueux 2, fiche 1, Français, anfractueux
correct, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un paysage ou d'un relief caractérisé par une variation importante de la topographie, où les pentes sont abruptes et où l'effet de l'érosion est prononcé. 3, fiche 1, Français, - accident%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accidenté; anfractueux : désignations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 1, Français, - accident%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
rivage anfractueux 5, fiche 1, Français, - accident%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
terrain accidenté 6, fiche 1, Français, - accident%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broken
1, fiche 2, Anglais, broken
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Piano and Keyboard. The candidate must play all technical requirements from memory as follows: Scales ... in octaves. - solid/blocked staccato or broken legato. 1, fiche 2, Anglais, - broken
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détaché
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tach%C3%A9
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broken 1, fiche 3, Anglais, broken
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 3, Anglais, - broken
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 3, Français, - cass%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- roto
1, fiche 3, Espagnol, roto
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] todo pedazo de grano, cualquiera sea su tamaño. 1, fiche 3, Espagnol, - roto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tectonics
- Mining Topography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- faulted
1, fiche 4, Anglais, faulted
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- broken 2, fiche 4, Anglais, broken
correct
- disturbed 2, fiche 4, Anglais, disturbed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marked by faults. 3, fiche 4, Anglais, - faulted
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The complex should be faulted, mylonitized, and subjected to retrograde metamorphism. 4, fiche 4, Anglais, - faulted
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Faulted structure. 4, fiche 4, Anglais, - faulted
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tectonique
- Topographie minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faillé
1, fiche 4, Français, faill%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui est coupé par des failles. 2, fiche 4, Français, - faill%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gisement faillé : gisement découpé par des failles nombreuses. 3, fiche 4, Français, - faill%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le minerai extrait en carrières se trouve dans des dolomies et des calcaires précambriens fortement plissés, faillés et charriés, sous forme de stockwerks ou d'amas pseudo-stratifiés. 4, fiche 4, Français, - faill%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Structure faillée. 5, fiche 4, Français, - faill%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- toketa
1, fiche 5, Anglais, toketa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hold-down broken 2, fiche 5, Anglais, hold%2Ddown%20broken
correct
- hold broken 3, fiche 5, Anglais, hold%20broken
correct
- broken 4, fiche 5, Anglais, broken
- holding broken 5, fiche 5, Anglais, holding%20broken
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A command given by a referee to indicate to the timekeeper, the contestants and the onlookers generally that a contestant has effectively broken the hold by which he was being secured. 3, fiche 5, Anglais, - toketa
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hold down broken
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toketa
1, fiche 5, Français, toketa
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- immobilisation interrompue 2, fiche 5, Français, immobilisation%20interrompue
correct, nom féminin
- sortie d'immobilisation 3, fiche 5, Français, sortie%20d%27immobilisation
- interrompue 4, fiche 5, Français, interrompue
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 5, fiche 5, Français, - toketa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be broken
1, fiche 6, Anglais, be%20broken
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lose the service 2, fiche 6, Anglais, lose%20the%20service
- lose serve 3, fiche 6, Anglais, lose%20serve
correct, locution verbale
- drop one's serve 4, fiche 6, Anglais, drop%20one%27s%20serve
correct, locution verbale, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To lose one's service game. 3, fiche 6, Anglais, - be%20broken
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lose the service: badminton term. 2, fiche 6, Anglais, - be%20broken
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- broken
- lose service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- céder son service
1, fiche 6, Français, c%C3%A9der%20son%20service
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- perdre son service 2, fiche 6, Français, perdre%20son%20service
correct, locution verbale
- perdre le service 3, fiche 6, Français, perdre%20le%20service
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : concéder sa mise en jeu. 4, fiche 6, Français, - c%C3%A9der%20son%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stich a perdu son engagement blanc au premier jeu et cédé son service à trois reprise au cours d'un set éclair. 1, fiche 6, Français, - c%C3%A9der%20son%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
perdre le service : terme de badminton. 3, fiche 6, Français, - c%C3%A9der%20son%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- broken 1, fiche 7, Anglais, broken
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 7, Anglais, - broken
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bris de
1, fiche 7, Français, bris%20de
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 7, Français, - bris%20de
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broken
1, fiche 8, Anglais, broken
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term applied to wines which have undergone casse (which see), and more particularly to red table wines which have turned brown and precipitated colouring matter. 1, fiche 8, Anglais, - broken
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cassé
1, fiche 8, Français, cass%C3%A9
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- broken 1, fiche 9, Anglais, broken
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a part separated into two or more pieces, as the result of impact or fatigue. 1, fiche 9, Anglais, - broken
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Example: broken tail light. 1, fiche 9, Anglais, - broken
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Different from bent or dented .... 1, fiche 9, Anglais, - broken
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cassé
1, fiche 9, Français, cass%C3%A9
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif s'appliquant à une pièce séparée, en deux ou en plusieurs parties, résultant d'un choc ou de la fatigue du matériel. 1, fiche 9, Français, - cass%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
feu arrière cassé. 1, fiche 9, Français, - cass%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec plié ou enfoncé [...] 1, fiche 9, Français, - cass%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- broken 1, fiche 10, Anglais, broken
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- broken
1, fiche 11, Anglais, broken
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BKN 1, fiche 11, Anglais, BKN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broken in 1, fiche 12, Anglais, broken%20in
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- disparu par effondrement 1, fiche 12, Français, disparu%20par%20effondrement
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broken in 1, fiche 13, Anglais, broken%20in
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une armée de cadres bien rodés. 1, fiche 13, Français, - rod%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :