TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BUILD UPON [3 fiches]

Fiche 1 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Which of the employee's strengths can you build on?

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] tous travaillent ensemble à dégager les éléments d'un nouvel humanisme, capable de dissiper la "peur du progrès", en prenant appui sur l'héritage de civilisation des générations antérieures.

CONT

Sur quel point fort [...] faire fond.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

It builds upon the actions in previous federal budgets.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Il renforce les mesures prises dans les budgets fédéraux antérieurs. (Discours du budget can. 93, page 1).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Tourist attraction builds upon the beauty of the Miramichi River.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] fait ressortir la beauté de la rivière Miramichi.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :