TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUILDING ELECTRICIAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building electrician
1, fiche 1, Anglais, building%20electrician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- construction electrician 1, fiche 1, Anglais, construction%20electrician
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électricien en bâtiment
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectricien%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électricienne en bâtiment 1, fiche 1, Français, %C3%A9lectricienne%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- électricien en construction 1, fiche 1, Français, %C3%A9lectricien%20en%20construction
correct, nom masculin
- électricienne en construction 1, fiche 1, Français, %C3%A9lectricienne%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building electrician
1, fiche 2, Anglais, building%20electrician
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- construction electrician 2, fiche 2, Anglais, construction%20electrician
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 7241 - Electricians (Except Industrial and Power System). 3, fiche 2, Anglais, - building%20electrician
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
construction electrician: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - building%20electrician
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installation des équipements électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électricien en construction
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectricien%20en%20construction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- électricienne en construction 1, fiche 2, Français, %C3%A9lectricienne%20en%20construction
correct, nom féminin
- électricien en bâtiment 1, fiche 2, Français, %C3%A9lectricien%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- électricienne en bâtiment 1, fiche 2, Français, %C3%A9lectricienne%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- électricien de construction 2, fiche 2, Français, %C3%A9lectricien%20de%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
- électricienne de construction 2, fiche 2, Français, %C3%A9lectricienne%20de%20construction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7241 - Électriciens/électriciennes (sauf électriciens industriels/électriciennes industrielles et électriciens/électriciennes de réseaux électriques). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9lectricien%20en%20construction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
électricien de construction; électricienne de construction : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9lectricien%20en%20construction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


