TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUILDING LAYOUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building layout
1, fiche 1, Anglais, building%20layout
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- laying out the building on the site 2, fiche 1, Anglais, laying%20out%20the%20building%20on%20the%20site
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner. 2, fiche 1, Anglais, - building%20layout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arpentage
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- implantation du bâtiment
1, fiche 1, Français, implantation%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Implanter un bâtiment, c'est reproduire sur le terrain la disposition des limites de la construction figurées sur les plans d'exécution. Cette implantation s'effectue dès que la plate-forme est disponible, et précède les fouilles pour fondations. 2, fiche 1, Français, - implantation%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building layout 1, fiche 2, Anglais, building%20layout
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The proposal shall include the following: ... drawing(s) illustrating the building layout, finish schedules and elements included in the description .... 1, fiche 2, Anglais, - building%20layout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aménagement du bâtiment
1, fiche 2, Français, am%C3%A9nagement%20du%20b%C3%A2timent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La proposition doit englober ce qui suit : (...) Dessins illustrant l'aménagement du bâtiment, avec les bordereaux des produits de finition ainsi que les divers éléments inclus dans la description. 1, fiche 2, Français, - am%C3%A9nagement%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


