TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUILDING PERFORMANCE REVIEW [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Building Performance Review
1, fiche 1, Anglais, Building%20Performance%20Review
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BPR 1, fiche 1, Anglais, BPR
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Building%20Performance%20Review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Évaluation du rendement de l'immeuble
1, fiche 1, Français, %C3%89valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ERI 2, fiche 1, Français, ERI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - %C3%89valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building performance review 1, fiche 2, Anglais, building%20performance%20review
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- review of building performance 2, fiche 2, Anglais, review%20of%20building%20performance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to undertake an annual BPR [Building Performance Review], providing a comprehensive review of building performance. 3, fiche 2, Anglais, - building%20performance%20review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement de l'immeuble
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


