TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUILDING RESOURCES ACROSS COMMUNITIES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Building Resources Across Communities
1, fiche 1, Anglais, Building%20Resources%20Across%20Communities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRAC 1, fiche 1, Anglais, BRAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Bangladesh Rural Advancement Committee 2, fiche 1, Anglais, Bangladesh%20Rural%20Advancement%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency supports the Bangladesh Rural Advancement Committee's program of education for girls which provides a high proportion of female teachers to increase participation. 3, fiche 1, Anglais, - Building%20Resources%20Across%20Communities
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BRAC is one of the world's largest non-governmental organizations based in Bangladesh. Established by Tazle Hasan Abed in 1972. 1, fiche 1, Anglais, - Building%20Resources%20Across%20Communities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Building Resources Across Communities
1, fiche 1, Français, Building%20Resources%20Across%20Communities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BRAC 1, fiche 1, Français, BRAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bangladesh Rural Advancement Committee 1, fiche 1, Français, Bangladesh%20Rural%20Advancement%20Committee
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement international appuie le programme d'éducation des filles du Bangladesh Rural Advancement Committee qui a permis d'augmenter sensiblement la proportion des femmes chez le personnel enseignant afin d'accroître la participation des filles. 2, fiche 1, Français, - Building%20Resources%20Across%20Communities
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


