TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BULK HANDLING FACILITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulk handling facility
1, fiche 1, Anglais, bulk%20handling%20facility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Wharves (owned by BC [British Columbia] Rail) has invested in a bulk handling facility that will provide a "soft handling" capability to load specialty crops and products such as peas and malt. 2, fiche 1, Anglais, - bulk%20handling%20facility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - bulk%20handling%20facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manutention continue
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation de manutention en ligne en vrac
1, fiche 1, Français, installation%20de%20manutention%20en%20ligne%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Wharves (qui appartient à BC [British Columbia] Rail) a investi dans une installation de manutention en vrac qui procure une capacité de «manutention précaire» pour le chargement des cultures spéciales et des produits comme les pois et le malt. 2, fiche 1, Français, - installation%20de%20manutention%20en%20ligne%20en%20vrac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 1, Français, - installation%20de%20manutention%20en%20ligne%20en%20vrac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bulk handling facility 1, fiche 2, Anglais, bulk%20handling%20facility
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de manutention en vrac
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20manutention%20en%20vrac
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


