TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BULK SAMPLING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Processing of Mineral Products
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bulk sampling
1, fiche 1, Anglais, bulk%20sampling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The taking of large samples, which may consist of large-diameter drill core, the contents of a trench or mine working, or a car or train load of ore material for metallurgical testing in mine evaluation. 2, fiche 1, Anglais, - bulk%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bulk sampling is required to improve the level of confidence in the estimated average gold grade ... 3, fiche 1, Anglais, - bulk%20sampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie minier
- Préparation des produits miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonnage massif
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20massif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échantillonnage en masse 2, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20masse
nom masculin
- échantillonnage en vrac 3, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20vrac
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d'échantillons volumineux, de quelques centaines de livres à plus d'une tonne, à la grandeur d'un claim. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20massif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les formations naturelles et les sédiments meubles qui les recouvrent [...] ne sont pas touchés par des phénomènes minéralisateurs endogènes ou exogènes, il est possible, après un échantillonnage massif et sélectif, de déterminer à l'aide de moyens analytiques appropriés, les «fonds géochimiques» régionaux ou locaux, c'est-à-dire les teneurs représentatives des formations étudiées pour certains éléments, calculées par des méthodes statistiques. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonnage%20massif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Work and Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bulk sampling
1, fiche 2, Anglais, bulk%20sampling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sampling of bulk materials in lots within which sampling units are not initially readily distinguishable. 2, fiche 2, Anglais, - bulk%20sampling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples would be the sampling of a large bulk of coal for ash content or calorific value, or of tobacco for moisture content. 2, fiche 2, Anglais, - bulk%20sampling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Travail et production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonnage global
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20global
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échantillonnage en vrac 2, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échantillonnage de matériaux en vrac dans des lots dans lesquels les unités d'échantillonnage ne peuvent pas initialement être facilement distinguées. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20global
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des exemples seraient l'échantillonnage de masses de charbon pour déterminer la teneur en cendre ou la valeur calorifique ou encore le tabac pour évaluer la teneur en humidité. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20global
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulk sampling 1, fiche 3, Anglais, bulk%20sampling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillonnage en masse
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonnage%20en%20masse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échantillonnage global 2, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonnage%20global
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :