TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BULKING AGENT [3 fiches]

Fiche 1 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

An ingredient in a mixture of composting raw materials included to improve the structure and porosity of the mix.

CONT

Bulking agents are usually rigid and dry, and often have large particles (e.g., straw or woodchips).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Ingrédient présent dans un mélange de matières premières de compostage ajouté pour améliorer la structure et la porosité du mélange.

CONT

En général, les agents structurants sont rigides et secs, et contiennent souvent de grosses particules (p. ex., de la paille ou des copeaux de bois).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

Elimination of the sugar gives a totally unbalanced formula that does not behave properly and results in an unpalatable end product. Polyols such as sorbitol and mannitol are the most commonly used bulking agents.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
CONT

Les composés chimiques sont utilisés pour de nombreux effets. L'acide ascorbique est employé pour empêcher le brunissement des pêches conservées dans le froid; des antioxydants, des agents de blanchiment, des acidulants, des neutralisants, des gonflants (polyphosphates) sont introduits dans les préparations mêmes des aliments.

OBS

gonflant : Se dit d'un agent qui provoque ou facilite le gonflement.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de gonflement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Organic substances used to supplant tobacco, not to be confused with adulterants added in the manufacturing process.

CONT

Bulking agents are added to dry tobacco in order to increase the weight.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :