TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BULLA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bubble shell snail 1, fiche 1, Anglais, Bubble%20shell%20snail
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bulle
1, fiche 1, Français, bulle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bulla 1, fiche 1, Français, bulla
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bulla
1, fiche 2, Anglais, bulla
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large vesicle or blister. 1, fiche 2, Anglais, - bulla
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phlyctène
1, fiche 2, Français, phlyct%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cloque 1, fiche 2, Français, cloque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ampoule vésiculeuse remplie de sérosité, généralement transparente, qui s'amasse sous l'épiderme (à la suite d'une brûlure, d'une contusion ou lors de certaines affections cutanées). 1, fiche 2, Français, - phlyct%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cloque : synonyme usuel. 1, fiche 2, Français, - phlyct%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulla
1, fiche 3, Anglais, bulla
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
blister, bubble 1, fiche 3, Anglais, - bulla
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bulle
1, fiche 3, Français, bulle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
bulle, petit globule de fluide 1, fiche 3, Français, - bulle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bulla
1, fiche 4, Anglais, bulla
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large vesicle appearing as a circumscribed area of separation of the epidermis from the subepidermal structure (subepidermic bulla) or as a circumscribed area of separation of epidermal cells (intra-epidermic bulla), caused by the presence of serum, sometimes mixed with blood. 1, fiche 4, Anglais, - bulla
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bulle
1, fiche 4, Français, bulle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement épidermique circonscrit et de grande taille rempli d'un liquide séreux ou hémorragique. 1, fiche 4, Français, - bulle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


